<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:series="http://unfoldingneurons.com/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Hard Way</title>
	<atom:link href="http://www.vianegativa.us/2007/08/the-hard-way/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.vianegativa.us/2007/08/the-hard-way/</link>
	<description>How can we live without the unknown before us? —Rene Char</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Feb 2012 19:48:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Dave</title>
		<link>http://www.vianegativa.us/2007/08/the-hard-way/#comment-5551</link>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Aug 2007 02:35:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vianegativa.us/2007/08/19/the-hard-way/#comment-5551</guid>
		<description>Thanks, bev and Pica. I&#039;m beginning to sort of like this poem myself now.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, bev and Pica. I&#8217;m beginning to sort of like this poem myself now.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bev</title>
		<link>http://www.vianegativa.us/2007/08/the-hard-way/#comment-5550</link>
		<dc:creator>bev</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Aug 2007 00:38:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vianegativa.us/2007/08/19/the-hard-way/#comment-5550</guid>
		<description>Ouch!  Brings back memories 
of walking barefoot over stubble.
Very much liked the
buses the colour of goldenrod.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ouch!  Brings back memories<br />
of walking barefoot over stubble.<br />
Very much liked the<br />
buses the colour of goldenrod.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pica</title>
		<link>http://www.vianegativa.us/2007/08/the-hard-way/#comment-5549</link>
		<dc:creator>Pica</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Aug 2007 20:20:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vianegativa.us/2007/08/19/the-hard-way/#comment-5549</guid>
		<description>I really like this one too. The words stab as hard as the stalks, as hard as the sharpened pencils will....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I really like this one too. The words stab as hard as the stalks, as hard as the sharpened pencils will&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dave</title>
		<link>http://www.vianegativa.us/2007/08/the-hard-way/#comment-5548</link>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Aug 2007 19:44:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vianegativa.us/2007/08/19/the-hard-way/#comment-5548</guid>
		<description>Thanks, Fred.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Fred.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fred Garber</title>
		<link>http://www.vianegativa.us/2007/08/the-hard-way/#comment-5547</link>
		<dc:creator>Fred Garber</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Aug 2007 17:41:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vianegativa.us/2007/08/19/the-hard-way/#comment-5547</guid>
		<description>Captures the moment of transition perfectly!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Captures the moment of transition perfectly!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dave</title>
		<link>http://www.vianegativa.us/2007/08/the-hard-way/#comment-5546</link>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Aug 2007 12:32:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vianegativa.us/2007/08/19/the-hard-way/#comment-5546</guid>
		<description>Bill - That&#039;s all new information to me; thanks. I hadn&#039;t even thought consciously about the cousinhood between &lt;em&gt;stub&lt;/em&gt; and &lt;em&gt;stab&lt;/em&gt; until now.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bill &#8211; That&#8217;s all new information to me; thanks. I hadn&#8217;t even thought consciously about the cousinhood between <em>stub</em> and <em>stab</em> until now.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bill</title>
		<link>http://www.vianegativa.us/2007/08/the-hard-way/#comment-5545</link>
		<dc:creator>Bill</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Aug 2007 01:49:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vianegativa.us/2007/08/19/the-hard-way/#comment-5545</guid>
		<description>Oh and I really like the fight in the title.  For a spell, after thinking about phantom root pain, I ran a nonsense headline in my head: &quot;Apprehended Truants Get Suspended Severance&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh and I really like the fight in the title.  For a spell, after thinking about phantom root pain, I ran a nonsense headline in my head: &#8220;Apprehended Truants Get Suspended Severance&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bill</title>
		<link>http://www.vianegativa.us/2007/08/the-hard-way/#comment-5544</link>
		<dc:creator>Bill</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Aug 2007 01:42:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vianegativa.us/2007/08/19/the-hard-way/#comment-5544</guid>
		<description>If I were a linguist I might say &quot;staub&quot; was a hill relic of older English before a vowel shift or something like that, but really, I dunno.  I googles-up in storytelling in Appalachia, meaning &quot;stab&quot; as in to kill a person.  Here I think of it as broken tree limb if a noun, or something  between a poke and a stab if a verb, generally with a result of getting perforated.  I guess it came here out of Kaintuck.  I&#039;ve really come to like the word as it connotes something edgier and more robust than any &quot;stub&quot; I knew in the city.  Here, &quot;staples&quot; are &quot;steeples&quot; and I quite glad of it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If I were a linguist I might say &#8220;staub&#8221; was a hill relic of older English before a vowel shift or something like that, but really, I dunno.  I googles-up in storytelling in Appalachia, meaning &#8220;stab&#8221; as in to kill a person.  Here I think of it as broken tree limb if a noun, or something  between a poke and a stab if a verb, generally with a result of getting perforated.  I guess it came here out of Kaintuck.  I&#8217;ve really come to like the word as it connotes something edgier and more robust than any &#8220;stub&#8221; I knew in the city.  Here, &#8220;staples&#8221; are &#8220;steeples&#8221; and I quite glad of it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dave</title>
		<link>http://www.vianegativa.us/2007/08/the-hard-way/#comment-5543</link>
		<dc:creator>Dave</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Aug 2007 01:22:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vianegativa.us/2007/08/19/the-hard-way/#comment-5543</guid>
		<description>Thanks for the comments. I&#039;m surprised this many people are even online on a weekend! I hate to sound too self-deprecating here, but let me just say that if this poem succeeds as well as y&#039;all seem to think, it was not on account of any special inspiration. Just writing to occupy the time and give my mind a workout.

Bill - No, I never heard that. Must be more of an Ozarks thing.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the comments. I&#8217;m surprised this many people are even online on a weekend! I hate to sound too self-deprecating here, but let me just say that if this poem succeeds as well as y&#8217;all seem to think, it was not on account of any special inspiration. Just writing to occupy the time and give my mind a workout.</p>
<p>Bill &#8211; No, I never heard that. Must be more of an Ozarks thing.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bill</title>
		<link>http://www.vianegativa.us/2007/08/the-hard-way/#comment-5542</link>
		<dc:creator>Bill</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Aug 2007 00:17:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.vianegativa.us/2007/08/19/the-hard-way/#comment-5542</guid>
		<description>Pretty amazing Dave.  I get a hospital, as a waxy floored point of origin, destination too.

Do you say &quot;staub&quot; up in your hills?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pretty amazing Dave.  I get a hospital, as a waxy floored point of origin, destination too.</p>
<p>Do you say &#8220;staub&#8221; up in your hills?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

