Dictionary Fruit

I didn’t have the name for it
in English: lumpy fruit soft
as thin leather, knobbed with
the biggest outie I’d ever seen.
She took it back, sliced it in half,
& handed me one of the hemispheres
together with a Western spoon.
Kezuro wa ne, oishii desu yo,
she said, speaking slow & smiling
as if to a child. That first seedy,
pulpy spoonful tasted like
it could have been any fruit.
I remember the brush of her fingers
on mine, & how it suddenly became
difficult to meet her gaze.
I placed the empty skin cup
upside-down on the table & fumbled
for my dictionary. Pomegranate,
I said, handing it over with my finger
on the word. Her brows knit
as she sampled the unfamiliar syllables.
I still have it, that little red dictionary
bound in thin fake leather.

For Read Write Poem’s pomegranate prompt.

About Dave Bonta

Dave Bonta (bio) crowd-sources his problems by following his gut, which he shares with one quadrillion of his closest microbial friends --- a tight-knit, symbiotic community comprising some 500 different species of bacteria, fungi, and protozoa.
This entry was posted in Food and Drink, Memoir and tagged . Bookmark the permalink.

21 Responses to Dictionary Fruit

  1. Paul Oakley says:

    The thin leather of both pomegranate and dictionary is a nice touch. Very evocative narrative of a relational learning experience. The play between East and West permeates the poem and the flirting is a wonderful detail to include.

    Nice!

  2. Rethabile says:

    Wot Paul sez. What language was that? I like how your poem is matter-of-fact, but leaves its impression.

  3. David Harmon says:

    Um, what fruit was that? By description, it surely wasn’t a pomegranate!

  4. James says:

    I love “Western spoon.” That phrasing, coming as it does a line after “hemispheres,” wonderful. I also like the dictionary as a souvenir of this moment. Nice.

    Is the language Japanese?

    • Dave says:

      Yes, Japanese. The Western/hemispheres combo was a lucky accident. The East Asian spoon, of course, is basically a small porcelain bowl with a handle designed for sipping broth, too big to fit in the mouth and useless for a task such as this. Incidentally I think this was a very un-Japanese approach to eating a pomegranate (kezuro), which would typically involve the meticulous separation of seeds from pulp.

  5. Joan says:

    Well I had all sorts of visions of Paul Gaugin with one of his Polynesian beauties. Even the language seemed a bit like an Indian dialect. Not so. A much more intimate portrait. Thank you Dave.
    Doesn’t the pomegranate feature heavily in some of the more earthy songs of ‘Solomon’. I need to head to the produce department and see what they really look like.

    • Dave says:

      The pomegranate was all through the ancient Near East. According to the Wikipedia, even the coins of Judea were stamped with it. It was, like, the uber-fruit.

      • David Harmon says:

        It also appears in the legend of Persephone and Hades.

        I would think that eating a pomegranate with a spoon would be not merely “un-Japanese”, but nearly impossible. Unless you first extract the seeds to a bowl….

  6. Beth says:

    Love the “thin leather” — I’m with you on everything in this poem except “gelatinous.” I’ve eaten a lot of pomegranates but never one with that consistency.

  7. I love the east-west communion in this, made flesh in the interchange over the fruit, and in the brush of the woman’s hand. There is much wonderful subtlety here (“& how it suddenly became difficult to meet her gaze” followed by the exhaustion/consumption of “I placed the empty skin cup…” The intimacy-as-understanding that teases but ultimately transcends language (and culture and difference and associated boundaries)is hauntingly expressed as missed opportunity, dead residue, with the deft ending.

    • Dave says:

      Thanks, David. I appreciate the reassurance that this poem does indeed suggest what I hoped it would.

      I went to hear a reading from a wonderful fiction writer the night before last, and much as I loved the story he read (and the way he read it), I kept thinking how overwritten it seemed. I do like understatement sometimes.

  8. I love the ending…especially that it was red.

  9. Tumblewords says:

    Well crafted touches. Thin leather – finely descriptive.

  10. Dick says:

    Cupid and Edesia. Shades of Lawrence’s fig here. The erotic element has been touched upon in the comments, but it seems to me a crucial component in this fine poem.