his third grade teacher from years ago: diminutive
terror of the daily twenty-item spelling quiz, bespectacled,
hair pulled always into a severe chignon— How she parsed
sentences across three panels of chalkboard, lectured on
the solidity of nouns and verbs and the relative shiftiness
of adverbs. Therefore, when he reads the half-leafed-out lilac
seems to glow, achingly green against the brown woods,
his mind begins to revise: is it achingly, the half-leafed out lilac
seems to glow green, or is it the half-leafed out lilac seems
to glow a painful shade of green? He suspects that Miss Sifora Fang
would not approve. Likely, she would interrogate the very lilac
by the garden gate as to its blushing intentions, and certainly
the speaker as to why the sight of light striking the undersides
of leaves should stir a wound. Once, she sternly asked
the Buddha: Why are you crying? as he struggled to find
the right words for a difficult lesson. To be precise
does not necessitate complication, except that it is so
difficult to pluck the right thoughts from the always moving
branch, and find the words to flesh out what it is they mean.
In response to an entry from the Morning Porch.