Arguments with destiny: 20

“Somewhere in the fog
the waitress
strangles a ghost”

(“En la niebla
la garzona
estrangula un fantasma.”)

~ from “Canción cubista” by José María Eguren, trans. Jean Morris and Dave Bonta

In the rain,
by the balete tree,
a woman dressed all in white
thumbs a ride.

And at the corner,
where the journalist was last seen
before soldiers took him away,
the road is an ideogram

looping into the hills.
Whose crushed blue
duffel bag is that,
stuffed into the corner

of the waiting shed?
Only the cat might know,
prowling through
the mossy quiet.

 

In response to Via Negativa: Birds of Smoke....

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.