Future-proofing

Up, and to Sir G. Carteret, and with him, he being very passionate to be gone, without staying a minute for breakfast, to the Duke of Albemarle’s and I with him by water and with Fen: but, among other things, Lord! to see how he wondered to see the river so empty of boats, nobody working at the Custome-house keys; and how fearful he is, and vexed that his man, holding a wine-glasse in his hand for him to drinke out of, did cover his hands, it being a cold, windy, rainy morning, under the waterman’s coate, though he brought the waterman from six or seven miles up the river, too. Nay, he carried this glasse with him for his man to let him drink out of at the Duke of Albemarle’s, where he intended to dine, though this he did to prevent sluttery, for, for the same reason he carried a napkin with him to Captain Cocke’s, making him believe that he should eat with foule linnen. Here he with the Duke walked a good while in the Parke, and I with Fen, but cannot gather that he intends to stay with us, nor thinks any thing at all of ever paying one farthing of money more to us here, let what will come of it.
Thence in, and Sir W. Batten comes in by and by, and so staying till noon, and there being a great deal of company there, Sir W. Batten and I took leave of the Duke and Sir G. Carteret, there being no good to be done more for money, and so over the River and by coach to Greenwich, where at Boreman’s we dined, it being late. Thence my head being full of business and mind out of order for thinking of the effects which will arise from the want of money, I made an end of my letters by eight o’clock, and so to my lodging and there spent the evening till midnight talking with Mrs. Penington , who is a very discreet, understanding lady and very pretty discourse we had and great variety, and she tells me with great sorrow her bitch is dead this morning, died in her bed. So broke up and to bed.

passionate as a river
empty of boats

holding a wine glass for rain
and a napkin for ink

I made an end of my letters
and died in her bed


Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Tuesday 7 November 1665.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.