Accident of Birth

At holiday gift exchanges, the doll
in the other child’s box is always more

appealing, with its shiny ponytail and pert
nose, the nip-tucked waist, the cheerleader

outfit and the matching pink plastic Ferrari.
And later, in middle school and high school,

she’ll get to go with some of her class
on the optional field trip to Italy or Paris,

or preselect courses for advanced college credit.
Elsewhere in the world a class of 52 students

shares 1 workbook, 1 makeshift schoolroom
with a dirt floor, 1 box of broken crayons.

I could go on, and I suspect you also could
go on about the argument that states how no one

can be held responsible for what is beyond human
control, since no one chooses the conditions of

one’s birth. At least acknowledge that the field
has never been level: that the work of counting

and ministering to dying bodies is underwritten by prejudice.
Though when you look out the window at the sea, it goes on

as if forever. And in its depths, whole cities have perished,
whole towns have drowned in the wake of tsunamis.

 

In response to Via Negativa: Outskirts.

Poem Written After Reading a “Poem Written in the Manner of Billy Collins”

“…until finally there is only a clean white page”
~ Tony Hoagland, “Poem Written in the Manner of Billy Collins”

Except that the problem with these kinds
of erasures and corrections is that one
never winds up with that clean white page
or that tousle-haired child (let me guess,

blue-eyed) feeding one perfect, pesticide-
free leaf to his well-groomed guinea pig—
which by the way is known more widely
in the Andean highlands as cuy or cuye,

where an estimated 65 million of these
“little sea pigs” are consumed every year
(fried, broiled, grilled, or roasted).
Why a Peruvian child might smack

his lips with gusto at this rodent dish
and why here, only an Andrew Zimmern or
Anthony Bourdain would dare chow down
on a crisp foreleg or thigh, illustrates

not only that one man’s meat is another
one’s cultural taboo, but the whole problem
of late 21st century multinational capitalism.
Because practically everything has become

universally commodified, it becomes easier
to substitute the animal, the child, the gun,
the land mine, the beheading, the execution—
And language, yes even the language of poets

and pundits, can be diluted like those coffee beans
steeping in the paper cone filter, or the nibs
of cocoa gathered by farmers on the Ivory Coast
who have never had a square of chocolate

nor shuddered from the pleasure of its melting
on their tongues. Switch from Chopin to the music
of gamelans, write about both those dying from Ebola
in west Africa, and the panic that closed down schools

in Texas and Ohio. Write about journalists killed
and dumped into mass graves. Write about transgendered
Jenny, whose birth name was Jeffrey, and the US Marine
suspected of her murder in Olongapo City.

Piscine

In bed till 12 o’clock. This morning came several maids to my wife to be hired, and at last she pitched upon one Nell, whose mother, an old woman, came along with her, but would not be hired under half a year, which I am pleased at their drollness. This day dined by appointment with me, Dr. Thos. Pepys and my Coz: Snow, and my brother Tom, upon a fin of ling and some sounds, neither of which did I ever know before, but most excellent meat they are both, that in all my life I never eat the like fish. So after dinner came in W. Joyce and eat and drank and were merry. So up to my chamber, and put all my papers, at rights, and in the evening our maid Mary (who was with us upon trial for a month) did take leave of us, going as we suppose to be married, for the maid liked us and we her, but all she said was that she had a mind to live in a tradesman’s house where there was but one maid. So to supper and to bed.

In the old snow, a fin,
a life-like fish.
I am my papers, like a house
where there was but
one supper.


Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Wednesday 16 October 1661.

Outskirts

At the office all the morning, and in the afternoon to Paul’s Churchyard to a blind place, where Mrs. Goldsborough was to meet me (who dare not be known where she lives) to treat about the difference which remains between my uncle and her. But, Lord! to hear how she talks and how she rails against my uncle would make one mad. But I seemed not to be troubled at it, but would indeed gladly have an agreement with her. So I appoint Mr. Moore and she another against Friday next to look into our papers and to see what can be done to conclude the matter. So home in much pain by walking too much yesterday I have made my testicle to swell again, which much troubles me.

A blind place
where the rails have an agreement
not to conclude—


Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Tuesday 15 October 1661.

Self-Portrait, With Five Hours of Sleep

The miser hoards his best coins
in a drawstring bag. He hides them

under his mattress, he takes them out
to spit on them and shine them, count

them into piles. But I, I break a few
more hours from the mostly depleted day

to feed to one more bristling task. Where
does it come from, unbending hunger

wanting to be fed, this maw that’s never
satisfied until it sees me nearly spent?

Axis

Birds reel overhead,
their dark punctuation departing

from the grammar
of rusted roofs— Street signs

point in the only
direction they know, until a wind

or some government decree
uproots them.

On the corner, the shoeshine boy
trades cards for comic books,

and the vegetable vendor is texting her son.
In the park where a man once whispered

Do not pretend you don’t know
what I want
, highland girls string

strawflowers on cord.
The sweet, charred odor of roasted corn

precedes dusk: hour of reckoning,
hour of bitterness, of surrender.

 

In response to Via Negativa: Silent drunk.

Silent drunk

This morning I ventured by water abroad to Westminster, but lost my labour, for Mr. Montagu was not in town. So to the Wardrobe, and there dined with my Lady, which is the first time I have seen her dine abroad since her being brought to bed of my Lady Katherine. In the afternoon Captain Ferrers and I walked abroad to several places, among others to Mr. Pim’s, my Lord’s Taylour’s, and there he went out with us to the Fountain tavern and did give us store of wine, and it being the Duke of York’s birthday, we drank the more to his health. But, Lord! what a sad story he makes of his being abused by a Dr. of Physique who is in one part of the tenement wherein he dwells. It would make one laugh, though I see he is under a great trouble in it. Thence home by link and found a good answer from my father that Sir R. Bernard do clear all things as to us and our title to Brampton, which puts my heart in great ease and quiet.

I lost my labor to the war,
my time to bed, my place
to a store of wine.
What a sad story!
I make one good thing:
a great quiet.


Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Monday 14 October 1661.

The dumpling maker

on Kayang Street hollows
a well in a mound of flour,

then pours in a trickle of water.
Outside in the alley, stray

cats mew near the garbage bins.
A scatter of salt,

then two fists in the dough.
He pulls and stretches

until a rope is ready to divide
into moons— Roll them thin

so you can fill them,
pleat them, crimp

each of their ovals shut.
Into the basket go

more than a dozen bundles,
their bellies plump,

their shrimp dreams visible
as filaments of steam.

 

In response to Via Negativa: Dosage.

Suspended

(Lord’s day). Did not stir out all day, but rose and dined below, and this day left off half skirts and put on a wastecoate, and my false taby wastecoate with gold lace; and in the evening there came Sir W. Batten to see me, and sat and supped very kindly with me, and so to prayers and to bed.

No stir out of half skirts
and false lace—
an evening bat.


Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Sunday 13 October 1661.