The writing life

This morning I was busy at home to take in my part of our freight of Coles, which Sir G. Carteret, Sir R. Slingsby, and myself sent for, which is 10 Chaldron, 8 of which I took in, and with the other to repay Sir W. Pen what I borrowed of him a little while ago. So that from this day I should see how long 10 chaldron of coals will serve my house, if it please the Lord to let me live to see them burned.
In the afternoon by appointment to meet Dr. Williams and his attorney, and they and I to Tom Trice, and there got him in discourse to confess the words that he had said that his mother did desire him not to see my uncle about her 200l. bond while she was alive. Here we were at high words with T. Trice and then parted, and we to Standing’s, in Fleet Street, where we sat and drank and talked a great while about my going down to Gravely Court, which will be this week, whereof the Doctor had notice in a letter from his sister this week. In the middle of our discourse word was brought me from my brother’s that there is a fellow come from my father out of the country, on purpose to speak to me, so I went to him and he made a story how he had lost his letter, but he was sure it was for me to go into the country, which I believed, and thought it might be to give me notice of Gravely Court, but I afterwards found that it was a rogue that did use to play such tricks to get money of people, but he got none of me. At night I went home, and there found letters from my father informing me of the Court, and that I must come down and meet him at Impington, which I presently resolved to do…

I take my part
of our freight: coal to burn,
words to see with,
a grave to let me into
the country of letters.


Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Monday 16 September 1661.

Rebel’s prayer

(Lord’s day). To my aunt Kite’s in the morning to help my uncle Fenner to put things in order against anon for the buriall, and at noon home again; and after dinner to church, my wife and I, and after sermon with my wife to the buriall of my aunt Kite, where besides us and my uncle Fenner’s family, there was none of any quality, but poor rascally people. So we went to church with the corps, and there had service read at the grave, and back again with Pegg Kite who will be, I doubt, a troublesome carrion to us executors; but if she will not be ruled, I shall fling up my executorship. After that home, and Will Joyce along with me where we sat and talked and drank and ate an hour or two, and so he went away and I up to my chamber and then to prayers and to bed.

Lord, my kite,
help my poor corpse
be carrion but not
be ruled,
I pray.


Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Sunday 15 September 1661.

Apocryphal

A scroll of ash transcribes
a deposition for the gods.

The mountain wakes
to clear its throat.

Don’t tell the sea of how
the animals are daily herded back;

its vestments, shred, are still
more beautiful than night.

In the wilderness, even the soot-
smudged bees can lose the path

to honey; even the rain
can stumble and lose its way.

 

In response to an entry from the Morning Porch.

Proverbial (5)

At the office all the morning, at noon to the Change, and then home again. To dinner, where my uncle Fenner by appointment came and dined with me, thinking to go together to my aunt Kite’s that is dead; but before we had dined comes Sir R. Slingsby and his lady, and a great deal of company, to take my wife and I out by barge to shew them the King’s and Duke’s yachts. So I was forced to leave my uncle and brother Tom at dinner and go forth with them, and we had great pleasure, seeing all four yachts, viz., these two and the two Dutch ones. And so home again, and after writing letters by post, to bed.

I change
by appointment,
think the dead.

But before the seeing,
the writing.


Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Saturday 14 September 1661.

Interment

This morning I was sent for by my uncle Fenner to come and advise about the buriall of my aunt, the butcher, who died yesterday; and from thence to the Anchor, by Doctor’s Commons, and there Dr. Williams and I did write a letter for my purpose to Mr. Sedgewick, of Cambridge, about Gravely business, and after that I left him and an attorney with him and went to the Wardrobe, where I found my wife, and thence she and I to the water to spend the afternoon in pleasure; and so we went to old George’s, and there eat as much as we would of a hot shoulder of mutton, and so to boat again and home. So to bed, my mind very full of business and trouble.

For the burial
of an anchor,
let the water eat
as much as a bed
full of trouble.


Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Friday 13 September 1661.

A triolet: Epistemology of the coffee house

This entry is part 11 of 14 in the series Morning Porch Poems: Summer 2014

Sunlight that syncs in and out; broody skies, no birds.
We wait out the wet spell, coffee in hand, after first
asking the dark-haired barista for the wireless password.
Sunlight that syncs in and out; broody skies, no birds.
Nearby, a teen plugged into his earphones Skypes words
of mixed English, Italian. Steam and chatter: our cursives.
Sunlight that syncs in and out; broody skies, no birds.
We wait out the wet spell, coffee in hand; not a first.

 

In response to an entry from the Morning Porch.

At the yacht club

Though it was an office day, yet I was forced to go to the Privy Seal, at which I was all the morning, and from thence to my Lady’s to dinner at the Wardrobe; and in my way upon the Thames, I saw the King’s new pleasure-boat that is come now for the King to take pleasure in above bridge; and also two Gundaloes that are lately brought, which are very rich and fine.
After dinner I went into my Lady’s chamber where I found her up now out of her childbed, which I was glad to see, and after an hour’s talk with her I took leave and to Tom Trice again, and sat talking and drinking with him about our business a great while. I do find I am likely to be forced to pay interest for the 200l. By and by in comes my uncle Thomas, and as he was always a close cunning fellow, so he carries himself to me, and says nothing of what his endeavours are, though to my trouble I know that he is about recovering of Gravely, but neither I nor he began any discourse of the business. From thence to Dr. Williams (at the little blind alehouse in Shoe Lane, at the Gridiron, a place I am ashamed to be seen to go into), and there with some bland counsel of his we discuss our matters, but I find men of so different minds that by my troth I know not what to trust to.
It being late I took leave, and by link home and called at Sir W. Batten’s, and there hear that Sir W. Pen do take our jest of the tankard very ill, which I am sorry for.

In my new boat I am glad to leave
business a while
like a cunning fellow in a grave

or a little blind shoe,
ashamed to be bland.


Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Thursday 12 September 1661.

Itinerary

It is always the same—
a carnival of rooms,

exit signs
leading deeper

into the labyrinth.
There is no unseamed

clearing, no door
that opens onto

anything else but
corridors of my own

desires. In the corners,
the nervous skitter of flesh

or fur. In the rafters,
a mutiny of wings.

I walk and rest
and walk again,

as daylight tints
the tops of trees

glimpsed through
a vestibule. I eat

the things I find,
I make from twigs

my little fires. I fold
my coat-sleeves underneath

my head to crease
and cradle sleep.