A personal selection of posts from the Poetry Blogging Network and beyond. Although I tend to quote my favorite bits, please do click through and read the whole posts. You can also browse the blog digest archive at Via Negativa or, if you’d like it in your inbox, subscribe on Substack (where the posts might be truncated by some email providers).
This week: a hell hole, relearning the world, wormy things from the sea bed, a single blue tree, and much more. Enjoy.
Three bullets fired. A poet shot in the face.
I read her lines. I read them again. How her poem begins with I want and ends with dies there. In one lilting tower, there is ovum, sperm, and wonder. I wanted, also. More of her lines. But I couldn’t find them, so I took a walk to Hell.
Hell, where like her body, it is cold. People huddle together now for warmth. Some tempt fate, balancing themselves on the frozen surface of the watering hole. Everything is putrid, being eaten, digested, spewed. A flute up the ass here. A pig guised as a nun there. I hide in the eye of a donkey skull and look about. A man’s body is skewered in the strings of a harp. Dark birds fly out of a man’s ass as he’s being eaten by a bird-man who shits out people into a hell hole. Into the hell hole, a man vomits his wine and another man shits out wafers.
Smoke wafts in from the faraway fires in the background. Nothing is good here. Not even the birds. Not the skin or earth or sounds. God is panels away and out of control of his creation. A shell of a man is bright in this hellscape. Poised on his tree trunk arms, he looks back at a ladder that leads up into his eggshell torso where people gamble in the darkness. He watches his own ruin, the calmest look on his face.
I slide down the nose of the donkey skull and land where the ladder is. Do I climb? Do I steal a brass instrument from a demon and make my own music?
Sarah Lada, In the Garden of Earthly Horrors
The poem knows that paradise has been lost – that’s a clear-eyed assessment. It gathers evidence and clues without putting together answers or a coherent narrative. Is it environmental destruction? Malfeasance? Incompetence? But on the loss of paradise, it isn’t giving up.
If anything, paradise is lost, then regained through poetry. The poem’s title, “U-topias,” refers to the original meaning of utopia, no-place. That could be a name for poetry itself. Poetry is the place, and it is involved in restoring lost value in the world. Restoration through humble things. The humblest of things. The world of love and things of the earth. Rebirth of paradise in the heart.
Jill Pearlman, U-topias
We are now out at the very, very edge of the textual record, and maybe the beginning of our cultural memory, when language and writing began to give us a notion of ourselves. The writing becomes the weather; whatever the runes are saying, their presence is as much a matter of this place as the weather or this lump of slate or anything else.
‘Sleep is the other half of us … It is us, in our absence’. (Marie Darrieussecq, Sleeplessness). These poems explore paths we’re not quite aware we are following; and the tracks we trace, half-consciously, into the future.
Lesley Harrison, Presencing
throw away the key. i will eat
Robin Gow, 1/15
with my eyes. pay an application fee
to look at the moon. they say it is withering
with each poet’s glance. that we must conserve it.
soon we will run out of metaphors
& we will have to start screaming.
There are very specific memories around the traumatic events of the day he died, which I intend to write about more someday (one poem I wrote in the thick of deep grief describes it, I still cannot read it aloud), but the day he died, he was very quiet. It was the quietness that was the most striking but probably, in hindsight, not the most surprising. His voice was near silent. He slept quite a bit. He looked at me with worry yet strangely far away.
Lina Ramona Vitkauskas, Intuition. Connection. Voices.
There are two ideas that have stuck in my mind from my professors back when, which I still find unescapable. The first was my Milton professor, who claimed that Milton was the last man to know everything at a time when it was possible to know everything. I knew even then that the professor was very wrong (how much did Milton know of the ideas of the East, for instance?), but still, I envied the idea that such a thing could be possible. The second comes from a lecture by Mary Reufle in graduate school, where she was reading from the letters of Emily Dickinson, noting how there was no distinction between Dickinson’s poems and the letters—she had one mind, one voice, and it filtered all the world as poetry.
Of course, I want that to be me.
But I don’t speak in poems. And my work-a-day emails don’t bear a trace of lyricism. Does that make me less of a poet? Or, was Emily Dickinson just very lucky to not have a day job (and a 21st-century one at that)?
Carrie Olivia Adams, Opening & Closing Lines for Your January
In January 2021, during the second lockdown, I hosted an online discussion of the books on the T.S. Eliot Prize shortlist that year. A poll at the end showed the audience favourite was the outsider choice: Bhanu Kapil’s How to Wash a Heart (Pavilion Poetry). The judges agreed. Kapil’s sequence of vivid, compact free-verse poems about the violence of colonialism (figured as a house stay) is, to my mind, one of the best books to win the prize. A new book, Autobiography of a Performance (The 87 Press), presents extracts from all her work woven into scripts made with the multidisciplinary artist, Blue Pieta. […]
Kapil fans will want to know that she has a new prose poem in Nature Matters: Vital Poems from the Global Majority (Faber), the first anthology of nature writing by African, Asian and Caribbean diaspora poets in the UK, edited by Mona Arshi and Karen McCarthy Woolf. Another new poem in here that I enjoyed was Moniza Alvi’s “At Walberswick”, which considers the fact that some locals in the Suffolk coastal village claim to have seen two circus elephants ferried across the River Blyth, and yet no evidence for this newsworthy event survives.
Jeremy Noel-Tod, Pinks #39: The Patter of Thaw
A few weeks ago, the Best American Poetry blog ended. And when it disappeared, hundreds of interviews and reviews and insightful posts by and about famous poets and writers vanished with it. I am still grieving its loss. But it’s not all bad. A new blog will soon begin—this one from Etruscan Press. There will be new posts on poetry and all things literary weekly as well as old posts from Best American and other places. I will keep you posted . . .
But before that happens, I wanted to post a review by Dante DeStafano that appeared on BAP, and of course, is now gone.
I admit that posting this review makes me feel a little queasy. It is so kind. So before posting it, I thought I’d post a picture from the book of me as a child. What I don’t say in the book is that I think I am holding a manure ball. I’m not sure, but it looks like it . . .
Nin Andrews, Review of Son of a Bird by Dante Distefano
For the last few months I’ve been reading and re-reading the work of Souleymane Diamanka, whose work I mentioned briefly at the end of a reading round-up in the autumn. Diamanka is a French poet who was born in Senegal, before coming to France as a toddler. He started out in slam / hip-hop and his earlier printed collections are also available as recordings (this is not, I think, the case for this most recent book, 50 Sonnets pour mes 50 Printemps).
Shortly before Christmas I went to see him live in Paris. Diamanka recites all his poems from memory, many to a kind of musical backing. He also performed a couple of pieces in a duo with his friend John Banzaï. At the end of the show, he invited the audience to provide ten words and promised to improvise a poem on the spot using all ten of them as rhyme-words. The first person to call out suggested rhizome: he asked politely for a definition and noted it down. Some of the subsequent suggestions were more traditional ‘poetic’ words like amour (love), âme (soul) and chocolat, and someone asked for habibi (an endearment borrowed from the Arabic for ‘my love’). My favourite request was curcumasse, which at the time I took to be an obscure variant of curcuma (turmeric) but I think was actually the imperfect subjunctive of a verb I didn’t know existed, curcumer, ‘to add some turmeric’.
The poem he produced after perhaps 30 seconds of reflection had a narrative structure – it started with him arriving for the performance and meeting this audience and ended with him saying goodbye. So far I’ve only seen him perform once so I don’t know for sure, but I would guess that he often or always uses a similar structure when improvising a poem with words provided by the audience.
The improvised poem was funny and charming and the audience responded with whoops and applause after each rhyme-word duly appeared. This reminded me of Agha Shahid Ali’s description of how ghazals work in performance (he is writing here about the Urdu tradition):
The audience (the ghazal is recited a lot) waits to see what the poet will do with the scheme established in the opening couplet [. . .] when the poet recites the first line of a couplet, the audience recites it back to him, and then the poet repeats it, and the audience again follows suit. This back and forth creates an immensely seductive tension because everyone is waiting to see how the suspense will be resolved in terms of the scheme established in the opening couplet [. . .] I should mention that a ghazal is often sung.
Ali also describes the audience reciting elements back to the poet. Diamanka’s performance has aspects of this too: in several poems he encouraged the audience to join in with, and then finally to provide, a refrain.
Although he incorporates a little improvisation at the end of his performance, and expresses his admiration for le freestyle — a kind of rap competition which relies entirely on improvisation — Diamanka is not mainly a poet of improvisation himself: his poems are composed and then memorised. He is, however, emphatic about the centrality of orality and performance to his work.
Victoria Moul, On improvisation and the poetic occasion
–In my English 102 classes, I’ve been using Carolyn Forche’s “The Colonel.” I often use it as a way of talking about whether a piece is a poem, a journal entry, a very short story, or something else. I did that this week. But I also talked about Forche’s time as a human rights adviser for the U.N., and the situation in El Salvador when she was there in the late ’70’s. I have concluded by making connections to Venezuela.
–It is strange how events have changed since I taught this poem in the fall. Now we have invaded Venezuela. In some ways, it’s not a surprise. After all, the U.S. has inserted itself in many a country, especially in Latin America. But this time, the surprise is that the U.S. has been very covert in the past. Not this time.
Kristin Berkey-Abbott, Fragments–So Fragmented that I’m Posting Late
Among the new collections I’ve enjoyed and admired of late are Lady by Laurie Bolger (Nine Arches), In the Lily Room by Erica Hesketh (also Nine Arches), Lives of the Female Poets by Clare Pollard (Bloodaxe), and, at the moment, I Do Know Some Things by Richard Siken (Copper Canyon). The latter consists of single-paragraph prose-poems. In their quirkiness, they remind me of the epigrammatical mini-essays by Logan Pearsall Smith (1865–1946), which were really proto-prose-poems, I think. […]
In a letter dated 21 May 1919 to Ottoline Morrell, Virginia Woolf described Pearsall Smith thus: ‘I think there is a good deal of the priest, it may be of the eunuch, in him.’ As a young man, he was a friend of Whitman’s in the latter’s old age, and they used to take (horse-drawn) cabs round Central Park following ones in which lovers were passengers to see how far they got, as it were. That incident apparently sparked Robert Lowell’s line ‘I watched for love-cars’ in his great ‘Skunk Hour’, available here, the last poem in Life Studies. Who knew? Well, I didn’t until I read the notes in the very heavy paperback I have of Lowell’s Collected. I’ve been reading Lowell off and on since I first read his poems at school, in the first year of sixth form, way back in 1983, and many of them remain among my all-time favourite poems.
Matthew Paul, New Year resolutions
I’ve been re-reading my Denise Levertov. She’s always meant a lot to me but her work hits differently these days. Which is likely always the case for a body of poetry, and/or reading anything over and over through time, measuring yourself and the surprising people (never just one really) you have become. Her longer poem in letters, “Relearning the Alphabet,” for example. “Relearn the alphabet, / relearn the world, the world /understood anew only in doing.” And doesn’t it seem like we’re relearning the world over again every day in these times?
Shawna Lemay, Flowers in the Dark
When the disembodied voice of Philip Levine comes to you in a desperate hour, Gerald Stern can’t be far behind. During my recent hospitalization I discovered my personal essential-texts test might be: Would I want this with me in the hospital? John Irving’s latest novel? I brought it to the ER, knowing I’d have a long wait to be admitted, and promptly regretted it; it remained unreadable even after I was discharged. This Time, Gerald Stern’s 1998 new and selected, which I bought at the Dodge Poetry Festival in September 2000? Twenty-five years later I asked for this book to be brought to me, on day seven of nineteen, as I underwent urgent radiotherapy for what pathology would eventually determine to be a rare recurrence of the rare cancer, a type of sarcoma, I was first treated for in 2011.
That day I was feeling, oddly, lucky, amid the whirlwind that had begun with a clinic visit on a Saturday morning for the seemingly innocuous sluggishness and what I took to be sinus issues that had lingered on after Covid and flu vaccinations and abruptly became suspected recurrence. I first had it in my leg, and was treated with radiotherapy and surgical resection that left a long scar down my left hip and took a healthy margin from several muscles: lateral hamstring, quad, glute medias. I went on to race bicycles and hike arduous distances and hit a one-rep deadlift max of 245 pounds. Too, to train for and run my first half marathon, just this past October, and so it remains difficult to get my head around the idea that I have two large tumours in my lungs, and that one is involved with my heart and my superior vena cava.
I don’t particularly want this to become a cancer newsletter. I’ve never written about my health despite various concerns thereabout being a continuous presence I mostly manage to forget about; I suppose I have found it uninteresting to anyone but me, and often uninteresting even to me, its captive audience. But I do believe that we keep poetry alive—and perhaps it keeps us alive—when we are reading and responding to it with our whole selves. When we are open to, and about, the truth of our lives, we are able to receive the truth of poems. So there’s no real way to tell you why “Lucky Life” came back to me, what it means to me now, without the context: I was in the hospital, adrift on a sea of uncertainty, and thinking of what was certain, of that which I have rarely, if ever doubted: my friends, the cavalry of happy warriors I reached out to with the news and who reached out to me with their best and most hilarious idiocy and cat pictures and funny books and treats and sticky-limbed ninjas that, when flung against a wall, climb down with a herky-jerky unpredictably, much to the delight of both humans and felines.
Vanessa Stauffer, “Lucky Life” by Gerald Stern
In 1934, Tristan Tzara released a major collection of prose and poetry, including both linear argument and surrealist fugues, called Grains et issues. It was a very dense work of combined poetry, poetic theory, and Marxist thinking, and as far as I am aware, it has never been translated in full—or even much in part. While I can’t promise anything close to a full version (it is close to 200 pages), I have started chipping away at one section called de Fond en comble la clarté, which can be rendered as “From Head to Toe Clarity,” “Clarity from Head to Toe” (alternately, “Top to Bottom,” or similar idiom). Here, I’m calling it “Clarity Through and Through.” The whole chapter begins in dream-like prose, shifts into free verse lines, and then turns back into prose for several paragraphs. Here, I’m offering only the free verse passage, as it stands alone quite well and shows an good example of Tzara in his surrealist era.
As always in Tzara, you cannot always tell what modifies what, or where one thought or sequence begins and ends. Despite title, nothing here is clear. He collides fragments and complete sentences with no concern for clarity or transition, and disorientation is a primary effect he’s after. (Or, more precisely, he’s less interested in “creating an effect” than on direct transcription of his imagination in its uncontrolled flight through language.) […]
bitter eye undivided
R.M. Haines, BY THE SALAMANDER WALL
the fresh water longs to assemble
if only for a moment an image dissolved
on the path of survivors
cross-sections of membranes with the look of life
air melted to the root
E. G. Cunningham is the author of several books of poetry, most recently the text-image collection Field Notes (River River Books, 2025). Her work has appeared in The Abandoned Playground, Barrow Street, Colorado Review, Fugue, The Nation, Poetry London, The Poetry Review, Southern Humanities Review, ZYZZYVA, and other publications. She received the LUMINA Nonfiction Award for her lyric essay “The Exedra,” and the Judith Siegel Pearson Award for her collection of lyric vignettes, Women & Children. She is an Assistant Professor of English at Edmonds College in Western Washington. […]
Do you have any theoretical concerns behind your writing? What kinds of questions are you trying to answer with your work? What do you even think the current questions are?
I try to be as aware as I can about the questions that the work is asking. Equally as interesting to me are the unconscious pulls and drivers that inform the writing itself. Only after the fact am I often aware of the questions being asked. As an example: when I began writing Field Notes, I knew I wanted to explore the relationship between the field as an historical site of oppression and the field as a kind of idyllic mythos; I was surprised, however, by how forcefully other inquiries, related to family history, memory, and the making of art itself, arose.
My theoretical concerns have to do with the nature of time and memory, the role of desire in both, the relationship between place and (personal, social, familial, political) identity, the loss of and role of nature, death, endings, the invisible and the unknown. These of course are questions that artists have always confronted; the difference now, as I see it, has to do with a shared awareness of a foreshortened future in a truly ongoing, accelerating, and global sense. All of the metaphysical questions, the epistemological and existential questions, are entirely rearranged by the exponential facts of climate catastrophe (which I’m using here as shorthand for myriad ills, including biodiversity loss, species collapse, soil depletion, extreme weather, etc., etc.).
For the painfully aware, even something as seemingly simple and beautiful as a walk on the beach conflicts sharply with the paradigms of decades prior. Once one knows, for example, that ocean spray releases more microplastics than nearly any other natural phenomenon, well, that quite changes one’s view of and relationship to and available means of expression for such phenomena.
rob mclennan, 12 or 20 (second series) questions with E.G. Cunningham
We got some rain on Saturday, which we’ve needed, and dismal cold rainy January days are perfect for settling down with a book. I’m reading The Unsettling of America, Culture & Agriculture (1977) by poet, writer, farmer, educator, activist Wendell Berry, still working at 91–his book Sabbath Poems was published in 2024. I’m much more familiar with Berry’s poetry than his prose, though he’s written at least half a dozen novels and many books of nonfiction. This text, I’ve since learned, is one of his more famous–it’s been revised and re-issued six times. The copy I got from the library is the original version and features cover blurbs by Gary Snyder, Wallace Stegner, Edward Abbey, and Stewart Brand, among others; Publishers Weekly summed up the book as “a cool, reasoned, lucid and at times poetic explanation of what agribusiness and the mechanization of farming are doing to the American fabric.”
Which is a fairly good one-sentence précis, though Berry’s wording often strikes me as more passionate than “cool,” and agribusiness is only one aspect of his critique. […]
The sections of the book that most resonate with me are those in which he writes of nurturing and relationships, and points out that good relationships involve responsible actions and collaborative, mutual care whether they are marital, family, or social relationships or relationships with the soil, the flora and fauna, the whole planet. He predicts a future in which people live in their houses and not with the land, or even within their communities, and where wilderness is “conserved” so that it can be exploited for entertainment and scenic views. People in the US, he says, don’t feel responsible for the land on which they live; they don’t understand its cycles, its weather patterns, its waterways; their property is merely property–a commodity for convenience and investment. I’d say that future is already upon us.
Ann E. Michael, Unsettling
Today, as I worked on chapbook cover designs and poems in the swine daughter series that I am realizing more and more reflect the heaviness of my mood, J was in the other room, playing a video game over Discord with his friends (the same couple we play real-time D&D occasionally). It got me pondering how, while I was invited to play provided we get another controller, I really feel like all my free time (“free” meaning not writing for money or peddling away on press/shop things) I should be writing or making art. That those slivers of time can sometimes be the most productive. While I was once quite good at Nintendo games when I was a teenager, once I started writing in earnest, my free time was for poems–both from a vocation and a hobby standpoint. I enjoy gaming as a social endeavor–board games and RPGs
This doesn’t mean I didn’t have other hobbies. Though I make money from it now, my visual art endeavors were once a hobby, less a profession. I have always had a maddening/productive way of turning hobbies and interests into side hustles, which at various times have included collecting vintage, jewelry making, soap making, and other crafty things. My other interests, like horror films and theater are more passive (though my dip into writing things for the stage may change that slightly.)
I used to talk to a friend about the difference between consumption and creation. How, as artists or writers, you are focused predominantly on making things. On expression and creating worlds. While her hierarchy placed the consumers of culture lower than the creatives, I don’t think it’s that simple. One, after all, needs to other to exist. While the audience for things doesn’t always rival the people making any given thing (especially poetry–where poets often bemoan the sadness of writing only for other poets) they still need to exist for either side of it to work. There is a lot of talk about the dangers of AI, how it takes away the creative and panders to the consumer but really doesn’t create anything new. Basically, every one becomes consumers but there is really nothing real to consume.
But I also think creating can come in many forms […]. While my parents were not really artists, I think often about the ways they laid the groundwork for not one, but two children with artistic leanings. I’ve spoken before of the years my mother spent painting plaster figurines. Or about the surprising revelation that my dad, as a kid wrote horror stories when he was supposed to be paying attention in class. My mother also, like me, shared a love of decorating and setting the tone of a space. How my dad turned his love of betting on horses into a science and a little extra money. These were in addition to things like gardening and fishing and cooking that littered their time.
Kristy Bowen, creation vs. consumption
I like the ability of the internet to connect people of like minds or experiences and far distance. I like the critical thinking skills of people who make rather than only consume.
I like the free exchange of ideas and people who are curious to learn. People who declare they “don’t want to be influenced” worry me for that alone and for the mindset of proprietary insular ideas instead of community and growing together in an interdependent way. Aren’t we each isolated enough without deliberately avoiding listening to one another? It’s never made sense to me.
Pearl Pirie, So glitchy
I have clear memories of 1956, the year my mother became ill.
Bob Mee, A LAYING BARE OF THE BRAIN, THE RHYTHMS OF HOPE AND OTHER BUDGERIGARS OF THE HEART
A room in lamplight, curtains closed, yellow wallpaper faded to brown.
The computer offers me a drone tour of Almaty, Kazakhstan.
The computer tells me it’s freezing in Downham Market.
The president condemns a protester for shouting Shame, Shame, Shame.
His stormtroopers cover their faces, arrest a clown for dancing in the street.
My husband reads physics books all the time, and most of his own novels are based on entanglement and quantum physics. He is fond of explaining the double slit experiment to new Red Hen staff people. If you aren’t familiar, light changes when observed, almost as if it’s aware of being watched.
We change when we are observed. Our lives change. Some of us are more anxious, some less, some fatter, some thinner. If I were single, I would live on air. I would always have sake and champagne in my fridge for emergencies; other than that, I would live on fruit, tuna, and arugula. Like light particles, I change through observation. I’m more civilized, less savage.
When I grew up at the Farm, I spent much of my life with no people watching me. I was always told, God is watching you, so I talked to God. “God,” I said, “Are you watching me right now? I’m going to do something dangerous. Watch this.”
Yet we do get married to live an observed life. We have families to observe what we have done, who we have been, to be known and remembered. This weekend, we are hosting a family dinner, one of thousands we’ve had at my kitchen table.
We live, now, in a society where we are watched all the time. In Washington, D.C., there are 44 cameras per 1,000 people; in New York, 10; and in Los Angeles, 12. Atlanta has 124 per 1,000 residents, a product of Operation Shield, a massive police surveillance system known to unfairly target Atlanta’s Black residents.
In Beverly Hills, there are 62 cameras for every 1000 residents. It’s a small town with a population of only about 30,000 people, but with an average home price of five million, that small town is carefully watched. The park where I hike does not have CCTV, and I go there to get away from electronics and breathe.
But the observed life we live with our spouse and our family is not surveillance. It’s a story, a long narrative. Alone, we are looking to achieve great things, yet we are in the dance together. Sometimes it feels more like we are lurching around the dance floor, but in our best moments, we twirl.
I am living in the gift of an observed life with the people who truly see me. This includes the family I have chosen.
Kate Gale, The Marvel of an Observed Life
first light
Jim Young [no title]
the frost on the hillside
is turning pink
The Little Review (“a new pocket-sized magazine for anyone interested in poetry”) has quickly become one of my favourite (little) magazines, not least because it really is designed to be carried about in your pocket and I do a good 50% of my reading on the tube. But also because they are committed to the art of the review, and know that poetry isn’t always the most interesting thing about poetry. You can subscribe to their newseltter, which includes gems like CG’s piece on Sylvia Plath’s prose, here on Substack.
They throw good parties, too. The review below, of Matthew Buckley Smith’s second collection, Midlife, was first published in Issue 2 last November. One cold, rainy Saturday, I went along to read at the launch party on a cosy old boat in Canary Wharf (a distinctly un-cosy area: the contrast was surreal).
How do you perform a review? We agreed I’d simply read something from the book, without any discussion, so I read ‘Object Permenance’, of which more below. I am glad to say several people came up to me afterwards to say how much they’d enjoyed it and asking to see a copy of the book itself (which was quite possibly the only copy in the UK at that point), promising to get hold of one. It was a strange, and strangely gratifying, experience. Though it has its pleasures, at the end of the day reviewing is always a strange and solitary task. I often find myself mentally distancing myself from a book, and the review itself, once I’m done. Suddenly, I was the book’s ambassador, enthusiastic about the poems all over again and basking in their borrowed glory. Perhaps all critics should be given the opportunity to impersonate their victims.
Jeremy Wikeley, The things you’ve said and done
wormy things from the sea bed
making ink from sediment
they are snapping at our heelsthat one’s got money in it
Ama Bolton, ABCD January 2026
an unsympathetic material
frozen in body and brain
Eve Luckring’s Signal to Noise grows out of her own experience of progressive hearing disability to become a study in incomprehension, or failed comprehension, or random misapprehension, which is to say it concerns language.
The book is constructed in two complementary numbered sections, with the longer second part also bearing the title ‘A Lexicon’. The first part consists of a set of texts bound together by some formal, or semi-formal repetitions. One of these is a thread of five-line pieces that read like, and may well be, transcripts from a single-word speech audiometry test, though some of the vocabulary seems unlikely:
“Say the word ’Haint’…”
“Say the word ‘Strop’…”
“Say the word ‘Rift’…”
“Say the word ‘Lure’…”
“Say the word ‘Whom’…”The refrain-like anaphora is picked up, with variations, in a second thread of four-liners (in two couplets) on the following pattern:
I hear a voice calling my name
I can’t tell from which direction or how close it might be.I can’t tell if it wants to harm me or tell me something
important; I know it wants attention.As we cycle through the iterations, the owner of the voice and the person addressed change, as does the uncertainty of the remaining lines. These uncertainties reflect the limitations imposed by hearing impairment, which are a kind of subset of the limitations imposed by language. Who amongst us ever really hears things clearly? Which is not, let me be clear, to diminish the impact of hearing loss, but to set it in a broader spectrum of human experience.
Billy Mills, Recent Reading January 2026: A Review
I think I need a bigger “leap” for the last image. I read about a hoax where an 17th or 18th c. woman pretended to give birth to rabbits (15 of them!) in order to gain money to feed her actual children.
not a sleepwalker’s hands
or the space between
but a rabbit in the womb
instead of capitalismNah! Interesting but not yet. So what happens if I change the opening two lines. There’s no reason to keep them, or for that matter the form — the four lines — though I’ve imagined the poem to be this Knott-like short text.
a sleepwalker eats a womb
believing it the moon
where do they walk?
east then west
north then southI like the question here, but the ending sounds good but doesn’t deliver an imagistic “zing.”
Maybe the whole thing would be better with just those first two lines, those are the ones that are working the best.:
a sleepwalker eats a womb
believing it the moonI kind of miss “the space between the sleepwalker’s hands” which is what occasioned the poem in the first place. Something mysterious and interesting about that space:
a sleepwalker eats a womb
believing it the moonnot the sleepwalker’s hands
but the space betweenHmm. That has potential. I’m going to leave it for now, since I still have to prepare for the reading! If you have any suggestions or comments, I’d love to hear them.
Gary Barwin, Revising the Sleepwalker
Again (again?) thinking about that treacherous “about”-ness of poems, or of my attempts toward a poem. How seeking to write “about” some Important Thing makes my work flat and explainy and earnest in the way of a Hallmark card. Nevertheless, I persevere. I have been trying to figure out how to write a poem that informs, as I want to talk about Important Subjects in a way that Opens the Eyes, but I want to do it with grace, ease, play, subtlety.
But do I, as a reader, want to be informed? Is that what I want from a poem? No. Something else. I want the something elseness of poetry. The subtext and subtle unsaid and loud silences and momentary confusions that ease into — what? — a moment of wisdom, maybe, or of connection to an Other, or of perspective, insight, or something more visceral — the ah ha, the oh, the yes.
What I admire about this poem by Jennifer K. Sweeney is that she is committed to communicating information but also to the playful use of sound and language to carry that information out of the sometimes-tedious realm of explication. And also how the denseness and movement of it enact the subject matter. How it dams and flows, hurriedly gathers and lets loose.
I sometimes ponder the arcane information I have learned from fiction — I know to keep my heels down if I go off a ski jump (thanks, Nancy Drew), and how starfish regrow arms (thanks, Madeleine L’Engle), that the province of Quebec is a hotbed of organized crime (thanks, Louise Penny). But I have not considered all that I’ve learned from poems, mostly because what I learn is less arcane information and more like life. But hey, if a poem wants to slip me some info, well, bring it.
Marilyn McCabe, and stops the smock and linger of pond racket
Yosano Akiko (1878-1942) was born in Saki, near Osaka, and as a teenager began submitting shin’taishi (“new poetry”) and shin’tanka (“new tanka”) to Myōjō magazine, founded by Tekkan Yosano. Later, Akiko married Tekkan, and her poetry would go on to be a significant influence on both the shin’taishi and the shin’tanka movements, alongside her husband, and poets like Masaoka Shiki, Yanagiwara Akiko, and Kujō Takeko.
Akiko’s first solo shin’tanka collection みだれ髪 (Midare’gami; ‘Tangled Hair’) was widely read and especially popular among radicals and “free” thinkers of the time, particularly with regards to feminist discourses in Japan. This frightened the tanka establishment, who publicly attacked the book. Tanka poet and critic Nobutsuna Sasaki, for instance, claimed Akiko was “corrupting public morals” and “mouthing obscenities fit for a whore” because she composed tanka on the topic (dai) of breasts. Despite this—and equally because of it—Akiko’s work remained popular among radical poets and the general public alike, and she would go on to publish 20 tanka collections, becoming one of the most famous poets of the shintai’shi and shin’tanka schools.
Dick Whyte, Akiko Yosano – 8 Tanka (1901-1928)
My daughters play that the mud is soup,
Renee Emerson, Dorothy Sayers, Mystery Writer
the treehouse a boxcar. They tell me how
they came to be here, little women
growing wild as if sprung up from the dust,
or taken, gently, from a bone.
“Familiar Phantoms” are the gentle ghosts that act as reminders of people and things no longer in our lives that we don’t want to let go of yet. The familiarity comes from the repetition of memory, not necessarily the person or object themselves. While no one who witnessed it may have forgotten the karaoke performance from the curate, no one in the audience is likely to have been close to her. Sometimes the familiar is in something apparently trivial, a repurposed needle or a biscuit barrel, that has no financial value but an intrinsic one because of what it represents. Sue Forrester has created a subtle, multi-layered collection.
Emma Lee, “Familiar Phantoms” Sue Forrester (Five Leaves Publications) – book review
Why I Wear My Past to Work (Parlyaree Press, 2025) was written over three years and during that time, a friend of mine who I’d known since we were two-years-old, passed away. I’d moved from the village Simon and I grew up in when I was 14, but we were at the same school for a couple more years and later would meet up if I was travelling through the area.
We had many adventures, often in the Meadow at the end of our road. It was an old school playing field and fired our imaginations as explorers, often wanting to jump the fence into the farmer’s field beyond. I’m fond of Warwickshire and like many kids, we would spend what we could of weekends knocking on each other’s doors, playing street hockey, or cycling up to the Meadow, trying to find enough of us to have a proper game.
I began ‘The Meadow, Dugdale Avenue, 1993’ shortly after Simon’s funeral as a way to process his loss and the memories we shared. The collection explores the past and male and family relationships, and I admire Lewis Buxton and Luke Wright’s work on these themes. For me, great moments involved lying in the Meadow, exhausted from football, and looking up at the moving sky – clouds disappearing like days do now, more than 30 years later.
It’s not just long, sunny days I remember as a child, but looking out of my bedroom window before bed to count how many others still had their lights on. Simon and I joked it’d be great to have a walkie talkie at night, so we could discuss plans for the next day – which sport to play or trees to climb. I moved to the Cotswolds after that, and while I wouldn’t trade its landscape and stillness (which wasn’t always appreciated as a teenager), I always missed my friendships in Bidford-on-Avon.
The poem starts with a Meadow flashback. I remember Simon’s early support for Manchester United and opinion that strikers ought to be selfish to score goals. I felt quatrains worked best as the poem highlights loss and boyhood, and that provides space for different memories – the stages you go through when you lose someone close. It felt right to begin in the Meadow and the proceeding stanzas feel like the meet ups we had in the years after school.
Drop-in by Chris Campbell (Nigel Kent)
Last night I was reading at the Needlewriters in Lewes, which always feels like a second home. Despite the foul weather there was a good turnout. A warm and receptive audience including lots of friends, and a wonderful reading by Maria Jastrzębska from her forthcoming memoir. I’ve no more readings in the diary now until June. But who knows.
An exciting project that I’m currently working on is the long-awaited (by me, anyway) update to A Guide to Getting Published in UK Poetry Magazines. This was a wee guide that I produced firstly in 2018, then updated in 2020, and both editions sold out quite quickly. I’ve thought a few times about updating it and then a few months ago someone asked if it was still available. After explaining it was out of print, I got out my copy to review it. I was actually quite shocked how much of it needed updating, for example many of the featured magazines have folded. Not only that, but if you consider how the poetry landscape has changed there were a number of things conspicuous by their absence. As a result, I decided the new year was a good time to bring this baby back in to the present day. Once again, I’ve asked magazine editors for their thoughts and ideas. I’ve also asked a number of seasoned ‘submitters’ about their own learnings. I’m also going to include some information about competitions and pamphlet publishing. The end result, I hope, will be an informative and motivational guide for anyone who is aspirational about their poetry and either new to submitting to magazines or just needing a regular nudge to keep going and take it further. More on this soon!
Robin Houghton, New Year, new projects
The other morning I woke up singing – Try A Little Tenderness – remembering the first person switch, singing it as woman, as she, as I, just as Little Miss Cornshucks and later Aretha Franklin chose to, a bit like this…
I may be weary
Women do get weary
Wearing the same shabby dress
But while I’m weary
Try a little tenderness
I may be waiting
Just anticipating
Things I may never possess
Oh, but while I’m waiting
Try a little tendernessI make coffee and think about this one song and all it means to me. I watch a light snow fall outside my window, and then listen to it, again, the Aretha version and then an early take of an Otis version. I think about the meaning of this song to us, to me, and the lyrics. I ponder on what ‘tenderness’ could mean in that crazy violent world and what it means now in this crazy violent world.
The dictionary meaning: Tenderness, the quality of being gentle, loving, kind.
I sit with all the feelings this melody conjures, and notice how the song changes shape and power when sung in first person. the things I may never possess. Then I remember the lost Cornshucks version and recall what a tough and tumultuous life she was living when she sang and recorded her rendition of this.
So next thing I know, I find myself rummaging through my archives, boxes of discs and files and old computers to find this one documentary we made one snowy January in Chicago back in the day. Was it 2013? 2014? Of course, all of this is a great procrastination from doing my tax return. I know, I know … but I am glad to find this recording and now share it here as I think some of you might dig hearing this and the sounds of old Chicago too.
Listening back to this show we made maybe twelve-odd years ago, my mind floods with images and fond memories of that trip to America. I remember the thrill of travelling with my producer, the brilliant Rebecca Maxted, I remember the heavy snow in Chicago and seeking the jazz ghosts of Cornshucks. I can recall us sharing Chicago deep-filled and thick crust pizzas and beers, and then exploring incredible lively jazz and blues clubs. I remember with great fondness all the beautiful people we met and talked to. The wonderful Lester Goodman, then aged 98, sharing his stories with so much kindness and sass and soul. The gorgeous and generous family of Cornshucks who welcomed us with open arms and fed us stories and delicious food. It is with gratitude I remember them all here. As I listen to this programme it already feels as though it is a recording of a different me in another life in the old times far away from the here and now.
But the music is forever, the song is timeless, the story never changes.
Salena Godden, Try A Little Tenderness
a blue lake sleeps at the foot of a blue mountain. where my
life is an island adrift. poems sail into a mirrorless day.
each end of the sky moored to a single blue tree.
Grant Hackett [no title]
In this sonnet-length pentameter stanza, many lines begin with the hammer-stroke of a trochee, as though to echo a burst of wind or the lashings of the rain. The rhyme scheme, ababbcdcdefefd, initially suggests a Shakespearean sonnet but begins to deviate from that expected pattern by line 5. This deviation reinforces the poem’s sense that although the Christian might expect to find comfort in that promise following the great deluge in Genesis, even in the light of that promise, reality and our perceptions of it do not proceed in any straightforward or predictable way.
The strangest moment occurs at line ten — where, in the chaos of the storm, and in possibly the closest thing to a volta in this poem, the language itself turns strange. The poem shifts its gaze from the scene outside to the interior of the cottage, from whose doorway the cotter has been peering out. Though “glabber” is a Scots word for liquefied mud, we seem to be, now, huddled around a fire, with “flaze” apparently signifying gazing at the fire — the people talking until a frightened woman hushes them to listen to the storm’s ferocity. Only when the wind has blown itself out, and the end of the world hasn’t happened, can anyone go to bed.
Joseph Bottum, Today’s Poem: Nightwind
There are
things whose passing you’ll grieve,
sharp as a shard of laughterfloating in a hallway long
after the one who lofted it into
the air has left. Once, the shapeof the future was a mere speck
Luisa A. Igloria, Stay
in a wilderness of tomorrows, but
now the light has shifted.
Ah, January 2026—so far, not a month many of us will look back on fondly. This past week I did everything I could to get myself back into a better headspace. I changed my hair (back to auburn—the color I was born with!) I visited the Seattle Art Museum to fill my head with beauty instead of the awful state of things on the news, to wake up my inspiration. […] An installation of happy little clouds in the entryway ceiling made for a cheerful entrance on a gray January day. Then, a new acquisition is right at the ticket takers—a Takashi Murakami 3-D piece called Flower Globe.
Jeannine Hall Gailey, A Change in Mindset: A Visit to Seattle Art Museum, A Friend from Out of Town, New Year’s New Hair
sanctuary woods
sanctuary by tom clausen
a scatter of feathers
under the pine


