Music review: September

September album coverSeptember, the latest release from Gaia’s mid-Appalachian bioregion, is one of her strongest offerings to date, interweaving strongly contrasting themes which, though at times cacophonous, avoid the monotony sometimes associated with more traditional approaches to minimalism. The anthropogenic contribution to the soundscape is noisier than usual in early to mid-morning due to a generally strong inversion layer and the resumption of normal traffic patterns following the end of summer vacation season. In agricultural areas, tractors and harvesters contribute a blend of low- and mid-range rumbles and rhythmic clankings, while in the towns and suburbs, summer’s steady roar of lawnmowers gives way to the more intermittent but louder and shriller sound of leaf-blowers: a keening roar suggestive of classic existential alienation and despair.

The woods and meadows, though quieter than in recent months due to the end of the avian breeding season, feature a stronger rhythm section, combining both regular and random beats of unique microtonal purity, accompanied by high drone notes that should appeal to any fan of trance or neo-tribal music. The highly territorial eastern chipmunks, for example, engage in one-note clucking contests that can occupy entire mountainsides and last for hours, with the center of intensity slowly shifting as individual performers tire and resume their other activity of the season: gathering seeds and nuts.

And it’s nuts that contribute the most obvious non-regular percussive element to the forest soundscape, especially in oak forests, where the acorn crop is unusually heavy this year. Later in September, acorns will fall more frequently on their own, but at the beginning of the month, percussive rains of acorns tend to be more concentrated and sporadic, indicating the presence of a gray squirrel or flock of blue jays. Older, unmanaged forests feature by far the richest auditory experience due to the abundance and diversity of woody debris awaiting the mallet-like strike of the falling nuts. In addition to oaks, major performers here include hickory, black walnut, and beech trees.

The foraging jays, of course, contribute a variety of calls which, though not melodic, do offer the possibility of narrative interpretations to the imaginative listener. A few jays are skilled at mimicking the high descending scream of a red-tailed hawk — virtually an aural cliché, yes, but still a delightful embellishment, especially at the sonically rich woods-meadow ecotone.

In the meadows, a rich variety of insect songs provides most of the aural interest, with slow, complex, time- and temperature-based fluctuations in legato and staccato notes, generally in the higher registers. Featured performers include tree crickets, field crickets, mole crickets and katydids. At night, anywhere there are trees, one can expect to be mesmerized by a stridulating chorus of northern true katydids as they shift gradually in and out of sync. The contrasting effect of the occasional screech owl quaver, freight train whistle, great horned owl hoot or coyote howl can be truly electrifying.

Day or night, September is not to be missed. And best of all, it’s available everywhere free of charge for live-streaming, recording or remix with no copyright restrictions or DRM. All you need to do is go outside.

Woodrat Podcast 18: Clayton Michaels

Clayton Michaels

At qarrtsiluni, Beth and I are really excited by this year’s winner of our poetry chapbook contest: Watermark by Clayton T. Michaels, which we just launched on Monday in dual print and online versions. As part of the latter, we put together a audiobook podcast of the author reading his poems, for which he also composed and performed an original guitar theme, but I thought it would be fun in addition to record a conversation with Clayton and find out where all this great poetry is coming from. So I called him up last Saturday, and peppered him with questions about writing poetry and music, teaching, heavy metal, comic books, and more.

Links

Theme music: “Le grand sequoia,” by Innvivo (Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike licence)

Podcast feed | Subscribe in iTunes

Literary journals in the age of the internet

Newsweek magazine recently celebrated Arianna Huffington as the savior of online journalism, so I thought a Huffington Post piece on “17 Literary Journals that Might Survive the Internet” might offer some unique insights into how magazines like qarrtsiluni could better leverage the ever-evolving technologies of web distribution. No such luck.

In his set-up, Anis Shivani asks how literary magazines are surviving and thriving amidst the rise of the Internet, but all the examples are of one particular kind of literary magazine: those existing primarily or entirely in print. It’s a classic bait-and-switch. And there’s a pretty amusing dissonance between the medium and the message here: a procession of brief, punchy quotes from lit mag editors decrying the shallowness of our culture, each accompanied by a poll to let readers vote on whether their particular magazine is dead or thriving, on a scale of 1 to 10. Still, unlike Shivani’s mean-spirited compendium of over-rated writers from last week, this new piece of HuffPo literary link-bait is invaluable for its insights into the thinking of the American literary print-magazine establishment. I think the editor of Pleiades, Wayne Miller, best encapsulates the scarcity-thinking that seems to afflict most of these editors:

As more people put out literary publications — and the Internet makes this even easier, since online magazines don’t need to secure distribution — it becomes increasingly difficult to capture the attention of an audience that’s naturally limited in size. I don’t think the Internet shrinks or grows that audience significantly, it just spreads it even thinner.

I strongly disagree that the audience for quality poetry, fiction and creative nonfiction is fixed; that hasn’t been my experience at all. This is just anecdotal evidence, of course, but I’ve been told more times than I can count that publications like qarrtsiluni and even Via Negativa have turned people on to poetry for the first time since they were in college. My hunch is that online literary magazines and blogs and their various hybrids are reaching a vast number of people who never read print literary magazines, whether through poverty (that’s been my excuse) or sheer ignorance of their existence. Not everyone lives near a large bookstore or university library, but anyone with a good dial-up connection can read literature for free online — and then have a conversation with other readers, and even with the author. The internet is not only bringing serious writing into people’s homes, it’s making it more down-home at the same time. And I believe it’s selling books. (It’s selling mine, at any rate.)

Curious, I click through to the Pleiades website, and experience the usual bafflement I feel with such magazines: like, where is it? I click on “Current Issue,” and there’s nothing but a photo of the cover and a list of the contents, no clickable links to any sample content, no links to authors’ websites, not even a goddamn link to order the issue online! What is the point of the webpage, then? My only option, apparently, is to subscribe to the journal. There’s a “Back Issues” page, but it too provides no clue about how to obtain the magazines displayed there. I feel like I’m peering into the window display of a closed bookstore, or perhaps a museum diorama.

Not all the literary magazines on show at the HuffPo are quite this clueless, though. I really hope the Pleiades editors read the comments from The Southern Review editor Jeann Leiby:

[O]ver the last two years, our subscription base has grown — not decreased. In large part, this is because of the internet and social networking websites. With the internet, it is easier — and less expensive — to advertise, to broaden our audience, and to entice people to The Southern Review’s printed pages. I’m not saying that I think online literary journals don’t have a place or are in any way lesser than print journals — only that the two things need not be mutually exclusive. I think there is audience enough for all of us.

Yes. Thank you!

Some of the points these editors make about the distracted nature of online reading strike me as quite valid, too, though there are various ways to get around that. They all seem pretty poorly informed about the variety of electronic, podcasting, and print-on-demand options available to them.

Take Richard Burgon of Boulevard magazine: “Literary journals (and books) offer the subtle pleasures of touch, portability and visibility — that strange delight their writers, and readers too, feel in seeing books physically exist in a bookstore or other public place — that the internet can’t yet duplicate” — as if “the internet” presented a monolithic reading experience, and were the only alternative to traditional print publication. What about the Kindle, for example, which Jeff Bezos insists will remain a reading-only device, one free of distractions from email and the web? I gather from those who own one that the reading experience is really quite comparable to a paperback book, with very little eye-strain. John Miedema — he of Slow Reading fame, as strong a critic of online reading habits as anyone you’ll find — has given it pretty good reviews:

For the most part, I felt like I was reading a book, only a bit slower. I suspect my base reading skills are being rewired just slightly, like the experience of seeing through a new pair of glasses. Sometimes I scan pages when I read, but on the Kindle I was forced to click ahead one page at a time, and could not easily jump back and forth over multiple pages. I would hate to cram a textbook this way. […] After reading on the Kindle, I also read a print book and again found it a richer reading experience, but only marginally. In the future, I will make a point of distinguishing ebooks from ereaders. The Kindle and its competitors are not interesting because they mix digital technology with book content, i.e., ebooks; the computer did that. Ereaders are compelling because they merge digital technology with an acceptable physical interface for long-form reading.

The Huffington Post may or may not have the keys to the future of online journalism (and I know quite a few science bloggers who would choke at the suggestion), but if you’re looking for insights into the future of literary publishing, you’re better off reading real book bloggers like John.

Economy, memory and inspiration

Economy issue of qarrtsiluniAsk a chef to name his favorite dish, and he’ll likely say, “Anything I don’t have to prepare myself.” If it’s his own recipe, though: “Wow! This tastes familiar, but it was never this good when I made it!”

That’s kind of been my reaction to reading the print edition of qarrtsiluni’s Economy issue, which I had almost nothing to do with this time, since Beth found an excellent volunteer proofreader, Brittany Larkin, to help her out (thanks, Brittany!). I did have a hand in ordering the contents, since Beth followed the order of the posts in the online issue, which the issue editors, Anna Dickie and Pamela Hart, had left up to me. I was also intimately familiar with the poems, essays, stories and images since I’m the one who sets the posts up for publication, edits the audio, and puts together the podcasts.

Still, it’s been a year since we serialized Economy online, so I was pleased to rediscover some things about the issue that had kind of slipped my mind. I’d forgotten, for example, how many Scottish contributors it had — no surprise since Anna is Scottish herself, but appropriate for the theme since Scots are, rightly or wrongly, associated with thriftiness. In order to keep the print version affordable, the interior images are all black-and-white, but it was still fun to see all six of artist Alec Finlay’s oatcakes in the form of famous lakes and islands gathered on the same page, even if they didn’t look quite as edible as they do in the full-color versions online.

laptop version of qarrtisluni's Economy issueI don’t own a proper laptop, let along a mobile device, e-reader, or tablet computer, so this was my first laptop experience with the issue — the first time I’ve been able to read it on my front porch. I’m in the camp of those who, like my friend John Miedema, believe that reading books is a fundamentally different experience from reading online, though it sounds as if the Kindle and some of the other new e-readers are blurring the distinction quite a bit.

This is actually one of the reasons we’re experimenting with print-on-demand versions of qarrtsiluni issues: we want to encourage deeper, more reflective reading. As publishers, we love making authors’ works accessible to anyone with a good internet connection, but we worry that, by serializing small bits of content on a daily basis, we are simply pandering to the average online reader’s short attention span and need for a regular fix. I do feel, however, that publishers can help mitigate the distracted nature of online reading by providing audio players alongside texts, as we do at qarrtsiluni. In fact, I think this is one of the web’s huge advantages for literary publishing, especially of poetry. So far, I haven’t seen any article on the slow reading movement (of which Miedema is an advocate) and/or review of Nicholas Carr’s new book The Shallows: What the Internet is Doing to Our Brains, make this point — not even the very thorough Christian Science Monitor cover story, “Is tech rewiring our thinking?” (that’s the print title), which I had the privilege of reading in print form this morning, since my parents subscribe and pass it on to me.

But of course audio isn’t an option at too many magazines yet, so perhaps it doesn’t merit mention. The audio podcasting craze peaked around 2006, I think, right before YouTube took off. Now all the tech pundits seem to think that video is the online medium of the future and nothing else is worth talking about — but video is a lot more expensive to produce, and besides, the advent of television didn’t do away with radio, did it? I continue to feel that the combination of text and audio players on the same virtual page is a wonderful thing, even if not every author is the best interpreter of her own work. (Over at Linebreak, a literary magazine I admire, they post audio of a poet other than the author reading each poem, which is a pretty neat approach, too.)

I might not have remembered every nuance of every poem and story in the Economy issue, but to my surprise and amusement I did remember many of the poets’ voices, and heard them in my head as I read through the print edition. Of course, a Scottish accent is pretty memorable for a Yank like me, but I found I remembered the accents of many of the other poets too: Alex Cigale’s precise consonants, Tom Sheehan’s age-mellowed Boston accent, Eileen Tabios’ hilariously seductive reading of “Post-Coital,” Monica Raymond’s world-weary, vatic cadence in the closing piece, “Economies.”

I think the fact that I was still able to conjure these up a year later is a pretty strong testimony to the power of audio to focus attention. The Monitor article mentions Socrates’ dismissal of written language in passing, as a way to call into question the seriousness of these new criticisms of electronic media, treating it as self-evident that Socrates was just a conservative old fart. But Socrates was right, as any number of studies of contemporary oral societies have shown: dependence on writing systems has harmed our memories and fundamentally altered our ability to listen and thereby internalize language. Heard speech is alive in a way that printed words are not, though our ability to record and now digitize it does alter its ephemerality, if not quite its relationship to time. The druids too opposed literacy, for much the same reason as Socrates, but they took a huge gamble in doing so and essentially lost: what we know of them today is largely what was written down by their enemies. And would anyone remember Socrates if not for Plato?

Economy in the gardenJust as there are tradeoffs in transitioning from orality to literacy, so too, I think, are there tradeoffs in making the mental adaptations to a more webby organization of knowledge. I’ve always been prone to associative thinking myself, so it’s no surprise I’ve become addicted to the web. Reading books (and occasionally magazines, such as the Christian Science Monitor’s print weekly) remains a great pleasure, however. This past April, when I read and reviewed a book of poetry a day, I didn’t feel as if I was depriving myself of anything to spend all that reading time away from the computer each day.

Like a lot of people, I’m still trying to find the right balance between online and offline reading, but since I’m also a writer, I have another way to measure the satisfaction I get from different media: not only how much do they stay with me and impact my thinking, but also how well do they inspire me? And I have to say that these days I am just as likely to feel that familiar tickle in the back of the brain that says “poem on the way” after watching a bunch of videopoems or listening to poetry podcasts as I am after reading a print collection. Inspiration is a kind of gestalt experience for me, so perhaps it’s no surprise that I find these novel combinations of printed, digital and oral texts and still and moving images so stimulating.

Phoenicia Publishing is running a brief sale: 10% off all qarrtsiluni print editions through August 5. See the site sidebar for details.

Natural Faculties

This entry is part 2 of 37 in the series Bridge to Nowhere: poems at mid-life

Lines from Galen, translated by Arthur John Brock (1916)

1.
When a warm thing becomes cold, and a cold warm
When anything moist becomes dry, or dry moist
When a small thing becomes bigger
When food turns into blood
When the limbs have their position altered
When, therefore, the animal has attained its complete size
When the matter that flows into each part of the body in the form of nutriment is being worked up into it
When the vapours have passed through the coats of the stomach and intestines
When this has been made quite clear
When the iron has another piece brought into contact with it
When a small body becomes entangeld with another small body
When our peasants are bringing corn from the country into the city in wagons

2.
Children take the bladders of pigs, fill them with air, and then rub them on ashes near the fire, so as to warm but not to injure them. This is a common game in the district of Ionia, and among not a few other nations. As they rub, they sing songs, to a certain measure, time, and rhythm, and all their words are an exhortation to the bladder to increase in size.

3.
Imagine the heart to be, at the beginning, so small as to differ in no respect from a millet-seed, or, if you will, a bean…

4.
Now, clearly, in these doings of the children, the more the interior cavity of the bladder increases in size, the thinner, necessarily, does its substance become

common to all kinds of motion is change

tangible distinctions are hardness and softness, viscosity, friability, lightness, heaviness, density, rarity, smoothness, roughness, thickness and thinness; all of these have been duly mentioned by Aristotle

Nature constructs bone, cartilage, nerve, membrane, ligament, vein, and so forth, at the first stage of the animal’s genesis

pain is common to all these conditions

please test this assertion first in the muscles themselves

5.
This also was unknown to Erasistratus, whom nothing escaped.

The End of the West, by Michael Dickman

The End of the West

The West may end at the Pacific, but frontiers keep opening like needle holes in a junkie’s arm, like the “bright/ plastic” of an artificial intestine, like whales “moving the sea around.”

My grandmother set sail on a small air mattress into the middle of
the pool and fell asleep

Her fingers
dragging the water
(“Marco Polo”)

The paperback book itself literally expands as I read it, for reasons I don’t fully understand: it now has a pronounced bulge an inch from the spine, as if I’d stuffed it with invisible bookmarks, one per page. As if it had somehow gotten pregnant from my reading.

And The End of the West does invite an Old Testament kind of knowing, biblical as it is in its gritty, this-worldly god-talk, its at-times astonishing beauty, and its episodes of inexplicable violence.

Yesterday we put all the kids in the car, doused it with gasoline, and
lit it on fire

Their eyelids
and toe-
nails

That was one day

The snow geese migrating above us in the dark was another
(“Late Meditation”)

Michael Dickman is one half of a pair of young, identical-twin poets with first books out from the revered Copper Canyon Press. I haven’t read Matthew Dickman’s All-American Poem yet, nor have I read the full profile of the twins in the New Yorker, and I usually avoid anything that everyone is talking about as a matter of principle, but I can tell you that The End of the West deserves all the hype it can get. It’s good.

It’s also a very good fit for the Copper Canyon catalog. Again, I mean that literally: in the Fall 2009/Winter 2010 Copper Canyon Reader [PDF], the excerpt from “Late Meditation” sits comfortably across the page from a prose poem by Lisa Olstein, from Lost Alphabet (“I have learned to peer at specimens through a small crack in the center of my fist…”), and transitions quite naturally to a two-page W.S. Merwin spread, including the poem “Still Morning” from The Shadow of Sirius.

It appears now that there is only one
age and it knows
nothing of age

writes Merwin, as if in answer to critics of the youthful Dickmans. My point is that Michael Dickman’s poems excel at the kind of surrealism-tinged revelatory insight in which Copper Canyon seems to specialize. Or as a review in The Believer put it, “Dickman continually unites the accurate (in terms of perception, thought, emotion) with the mysterious, and he does so in a way that feels natural, almost inevitable…”

This morning I killed a fly
and didn’t lie down
next to the body
as we’re supposed to

We’re supposed to

Soon I’m going to wake up
(“We Did Not Make Ourselves”)

At the same time, the working-class, post-industrial urban landscape grounds and balances the revelatory moments. “Wang Wei: Bamboo Grove,” for example, includes late-night dog-walkers

Bending down
to scrape shit off the sidewalk
into little plastic bags

“Some of the Men” begins:

I had to walk around for a long time before I could see anything

The leaves
circling down the street
imitating the insides of seashells
imitating
my fingerprints

I could sense my father
sitting along in his little white Le Car
staring off at the empty parking lot

No radio
No wind
No birds

You’ve probably realized by now that the poem in my previous post, “Bridge to Nowhere,” was a shameless imitation of Michael Dickman. This is the kind of poetry I hope to write when I grow up.

The Kingfisher, by Amy Clampitt

The Kingfisher cover
Hi Mom! I got you a poetry book again this year: The Kingfisher by Amy Clampitt, a major contemporary American poet’s first book. I wasn’t really familiar with her work, except by reputation and a few poems in anthologies, until I happened to pick this up at Webster’s the other month, but when I saw it had an epigraph by Gerard Manley Hopkins (“As kingfishers catch fire, dragonflies draw flame”), I had a strong feeling it might be your kind of book — and mine too. I stood in the bookstore opening it at random, and each time I found myself saying, “Yup, Mom would like this!”

It’s not just the fact that Clampitt’s subjects are often taken from the natural world, but the way she writes about them — a poem about an orchid, for instance, ends with her crouching down to sniff it, just as you would do — and the philosophical ends they serve. I couldn’t help thinking of some of your own favorite themes, in your writing and in dinner-table conversations, when I read a poem about Good Friday that makes room for Serengeti lions and Charles Darwin, another poem that references the myth of Prometheus to critique our addiction to petroleum (and before that, whale oil), and a poem called “The Quarry,” which contains lines like these:

Think back
a little, to what would have been
without this festering of lights at night,
this grid of homesteads, this hardening
lymph of haste foreshortened into highways…

— which made me think of our own local quarry, so often drowning out the bird calls with its grinding and roaring to feed our supposed need for ever new highways.

I was impressed by the notes Clampitt included at the back of her book, so much more helpful than what poets usually include, afraid perhaps that going into too much detail will make readers think their poems can’t stand on their own. It’s a legitimate fear, though: how much commentary is the average reader willing to endure to understand a poem? I do worry quite a bit about the fate of poetry, mine and others’, that assumes a basic familiarity with natural history, astronomy, the Bible, Greek mythology, and other elements of what used to be considered a complete education. Perhaps I need to update my informal guideline for whether or not to include a note to a poem, which has always been: “Would Mom get this without having to look it up?”

Though still in mint condition, the book is aging, I’m afraid. It was printed in 1983, the year I graduated from high school — which believe it or not was 27 freakin’ years ago! — and the spine made an ominous complaining noise at one point when I opened the pages too far, so do be careful. I think you’ll find it a fitting companion for your books by Mary Oliver, Louise Bogan, May Swenson, and all the others I’ve given you for Mother’s Day over the years. It’s not an unbroken tradition — some years I have given you other things, haven’t I? — but you always seem to appreciate getting poetry books, as witnessed by the fact that you almost always read them right away, and of course I enjoy giving them. And if I can say this without getting too maudlin here, it makes me think how goddamn lucky I am to have a mother who not only reads my own stuff, but also reads and enjoys poetry in general. In my years of blogging and getting to know other online writers, I’ve come to realize just how rare that is. Many if not most of my blogging friends say their parents don’t really get what they’re doing, and some even have to use pseudonyms or avoid using their last names just to make sure their parents never find out that they’re blogging.

You and Dad, by contrast, have been my most regular and supportive readers since Day 1, and I can’t thank you enough for that. We’re not a very demonstrative family, so this is as awkward for me to write as it I suppose it is embarrassing for you to read, but I wanted to say it in public because who knows if and when I’ll ever publish that full-length collection of poems that I can dedicate to you guys. Thanks not only for the support but for the conversation, the friendship, and the inspiration of your example. Anyone who’s ever read your work has probably sensed how conscientious you are about getting the facts straight, and I think — I hope — that’s influenced me, especially given how prone we Bonta males are to B.S. and bontification, as you call it. In my new series of bestiary poems, for instance, I’m trying to make sure that no assertion, however imaginative, departs too far from what scientists think they know about the species in question.

What scientists think they know. It occurs to me that even my basic apophatic stance, as reflected in the title of this blog, is partly due to your influence: decades of hearing you marvel at, or sometimes rant about, just how little we know about even our most common fellow denizens of the planet, how much basic taxonomy still needs to be done, to say nothing of studies on behavior, life history, ecological relationships and ecosystem functioning… you’ve made me realize how sadly inappropriate our species name sapiens truly is. But

the sun
underfoot is so dazzling
down there among the sundews,
there is so much light
in the cup that, looking,
you start to fall upward.

There’s a lot we have still to unlearn, Clampitt seems to be saying, and the resulting vertigo can be delightful. I hope you’ll find her language and perspectives, her blending of the erudite and the down-to-earth, as rewarding as I do. Happy Mother’s Day.

Poetry Reading Month 2010: the upshot

my poetry library
My poetry library (click through to the full-sized image to read the titles)

My exercise in close reading is over: I read a poetry book every day of the month except for two of the days when I was putting podcast episodes together (typically a six- to nine-hour job). I’ve retroactively tagged all the posts Poetry Reading Month 2010, in case you missed some.

I enjoyed it tremendously, even when my blog posts in response to the books weren’t as creative as I would’ve liked. I found that if I’d read the book with the slowness and attention it deserved, then the response post practically wrote itself. It was actually kind of refreshing not to have to wonder what to blog about for an entire month, even though the focus on reading meant I had little time for anything else, such as writing poetry of my own.

Not all were first-time reads. A book of poetry isn’t something you just read once, like some trashy novel. The best books only reveal their mysteries slowly, after repeated readings, and I didn’t see any point in depriving myself of that pleasure this month. So twelve of the books — nearly half — were ones I’d read before. This saved me time only in the sense that it meant I didn’t have to worry about stopping half-way through a book and having to start another because the first wasn’t to my liking (I’m not interested in posting negative reviews of poetry). Otherwise, it’s no less demanding to read a book the second time than the first, I think.

Only nine of the 28 books were chapbooks, which is surprising to me: I had assumed limits on time and quality of attention would prevent me from reading more than a handful of full-length collections. But thankfully I’m unemployed. The longest book I read was the David Young translation of Du Fu, at 229 pages, which took me most of the day.

The plan had been to read each book in one sitting, adding it to my daily morning porch ritual. But many times I was only able to read half or a third of the book at that time, and had to finish up in mid to late afternoon. I often then put off writing the response post for several hours in order to give my thoughts time to gestate.

Six of the chapbooks were from this month’s featured publisher, Seven Kitchens Press, all but one (Christina Pacosz’ Red Zone) from their Keystone series of Pennsylvania authors. (See all six posts here.) If I do this again next year, I’ll continue to make an effort to focus on Pennsylvania poets, as my friend Sherry Chandler did with Kentucky poets on her blog this month. In his book Slow Reading, John Miedema suggests that readers should consider taking a page out of the Slow Food movement’s book and read locally whenever possible, and I agree. His description of “slow books” also fits with the hand-made aesthetic of literary chapbooks like those from Seven Kitchens:

Fast books are those produced for the broadest possible appeal, stamped out in assembly lines and distributed at points of maximum exposure such as Amazon or warehouse-sized bookstores. Fast books may be associated with movie deals and celebrity endorsements. … Slow books, on the other hand, may be characterized by local events which may be of great interest to residents and visitors seeking to learn more about a particular region, but too limited in market appeal for mass production. Slow books are not written for profit so much as for pleasure, developing a local tradition in writing and micro-publishing. As with Slow Food, there is a much closer connection between readers and their information.

I suppose nearly all poetry books in our culture might be considered slow books in terms of their limited popular appeal and the effort required to read them. A strong regional focus often presents a bit of a dilemma for literary publishers, though, because “regional” is typically taken to mean “provincial,” and reviewers for national publications tend to ignore such titles, because we all know that only that which is universal — i.e. written by sophisticated city-dwellers, or by those in approved regions such as New England — can be great. This prejudice ignores the fact that the American poetry scene itself is fairly provincial, with far fewer books in translation published each year than in any other industrialized nation — this despite the fact that poetry in translation from Spain, Latin America and East Asia has been a crucial influence on almost every major U.S. poet from the 1960s on.

Personally, I think poets and poetry readers need to become simultaneously more aware of diverse traditions from abroad and more rooted in our local and regional geographies if we want to stay engaged with the larger world, and want to have a chance at reaching those who don’t currently read poetry, and “die miserably every day/ for lack /of what is found there,” as William Carlos Williams put it (thanks to Howie for reminding me of the quote). Six of the authors I read this month were from different cultures, and eight from Pennsylvania (counting Liberian poet Patricia Jabbeh Wesley in both categories: she’s been teaching at Penn State Altoona for five or six years now). If I do this again next year, I’d like to increase the number of international poets to at least ten.

Fifteen of the 28 authors (ignoring translators) were female. I did make an effort at gender balance as I went along and tried to include as many male authors as possible, but somehow the women poets still came out ahead. Actually, if I wanted to more accurately represent the proportions of published female versus male poets in the U.S. today, it would probably be closer to a 60%/40% split.

When I announced the plan on March 31, I speculated on the effect of reading this much poetry in a month: “Will it be mind-altering? Almost certainly. Will it change the way I read poetry? Maybe. Will it prove to be an overdose, and send me rushing naked and screaming into the streets? Well, let’s hope not.” I’m pleased to announce that there were no episodes of indecent exposure, frenzied or otherwise. But exposing myself to all that poetry did leave me feeling a little sun-burnt and raw. It was almost too much of a good thing. My usual pattern is to read four to six poems first thing in the morning, and this often leaves me energized to write. But extend that to 20 or more poems, and the creative energy dissipates, or more accurately gets transformed into reading energy.

Did it change the way I read poetry? I think so. In the past, I’ve only been able to sustain this level of attention sporadically, but now I think I can conjure it up almost at will, and if nothing else it does make me feel that the kind of quickie reading I was doing before, while fun and inspirational, isn’t quite as rewarding as this slower, more tantric kind of textuality. So I think you can expect to see a lot more book blogging here from now on.

Could this be a model for other bloggers, a fun challenge for those who perhaps are tired of doing the poem-a-day thing for NaPoWriMo (National Poetry Writing Month) — or even for those who don’t write poetry at all, and would simply like to focus on reading poetry for a month? I’m thinking there might be some real benefit to formalizing this next year as InPoReMo, International Poetry Reading Month, and launching a coordinating site sometime in January, especially if I can talk some chapbook publishers into offering special deals for bloggers: ten chaps for $50, that kind of thing. Because I do imagine that most people with full-time jobs aren’t going to be able to read a full-length book of poetry a day, but would be open to reading chapbooks, most of which take less than an hour to read. And what better way to advance the cause of poetry than to support poets and small publishers?

Long Corridor, by Lisa Sewell

Long Corridor cover
I thought it would be appropriate to finish out this month of intensive reading with a book of poems that are each creative responses to a text. I read each poem several times, but a few still remained above my head — hard to believe I was once a Comparative Literature major! Fortunately, I don’t mind getting out of my depth if there’s a pay-off, and most of the time there was: the language was interesting, and some of the composition techniques were impressive. One poem had lines arranged in a palindrome-like manner, for example, so it read almost the same backwards as forwards. Another was “completely composed of phrases from Cordelia’s speeches in Act I, scene i” of King Lear.

Some of the poems that I felt I got a firm grasp on I really liked, such as “The Eden Express (1978),” about an American Jew making Aliyah and attempting to reconcile her liberal beliefs in civil rights with the reality of anti-Arab prejudice and persecution and the invasion of Lebanon. Of the IDF soldiers she was romantically involved with, she wondered

Four years later
which ones blocked the exits at Sabra and Chatila
firing flares that lit the camps up
like a football stadium and claimed
“We know, it’s not to our liking, and don’t
interfere” as you continued to let hormones
crush the odor and burning, the cranky sound
of tanks and unended future of returning.

In “Little House in the Big Woods (1968),” the narrator envies what appears to have been a more grounded and authentic upbringing than her own modern, strip-mall surroundings.

O semi-circular drive and window seat
tract dining-room living and kitchens
of three-bedroom half-acre homes
in my own pan of cubed ice not snow
no sugared maple leaf hardened toward delight.

A poem about the aftermath of Katrina in New Orleans takes as its text Poe’s Tales of the Grotesque and Arabesque. As in other poems in the chapbook, the lines in italics are taken directly from the text:

…but in the air above the Superdome
where pigeons fly, it was a desperate SOS

the low stifled sound that arises
from the soul when overcharged with awe

from the lost yards and fumbles
the interceptions that added nothing to our gain.

To my way of thinking the book could stand to be a little less cerebral; there’s a certain desolation at work that I’d like to encounter a bit more directly. And this is the only Seven Kitchens book I’ve seen where the design was a little off: the font, Nicolas Cochin, actually impedes easy reading. But I liked the concept, and would love to see more poems in this vein — might even try writing some myself. An image in the final poem, “a Personal Matter (1978),” captures for me the essence of this book about stories and how we receive them:

Months later in the movie theater of refuge and refusal
with the once known and reliable in shambles
and a story nothing like hers unfolding rapidly in light
and shadow’s indivisible progress across the screen

the low unmentionable chord returns
or climbs from the murky depths, a drowned bell
striking and deepening in rings.

Click on the book cover to go to its page in Open Library. I’ve been trying to read a book a day for National Poetry Month, with a special focus on Seven Kitchens Press, a Pennsylvania-based publisher of limited-edition chapbooks. Though the month is now up, I hope to continue blogging books in this fashion on a regular basis.