Some sycamore trees, like
the ones that used to grow
along the road between
Jerusalem and Jericho, they
make small figs – almost
exclusively. In fact, I’ve only
ever heard of once when
a small tax collector was
picked from one of these.
Others, like the ones here
in Missouri growing around
old Hodgson Mill on Bryant
Creek, are really buttonwoods.
The fruit they make is not
a fig at all, more a desiccated
pom-pom, might once have
been red or blue or green,
something bright and sporting
stitched onto a clown-suit.
But I think your Fallen
Woman is most probably
from a European species,
a sycamore that makes no
fruit at all, only a samara,
helicopter, a seed that whirls
and twirls as it’s falling,
a seed that’s often called
a Spinning Jenny. I think
the Fallen Woman is most
likely one of this variety.
After Dave Bonta’s “Fallen Woman.” For a list of all the types of trees known as sycamores, see the Wikipedia.
Ice Mountain by Dave Bonta
132 pgs, 6″ x 9″, paperback, publication date January 25, 2016 Pre-order at $13.50 (reg. $14.95)
10% of all proceeds will benefit local and regional conservation efforts in central Pennsylvania.
Holiday Note: We don’t expect to be able to ship books until mid- to late January, but if you’d like to give this book as a gift, we’ll send you a file with a printable card of the book cover to give the recipient.
Some text from the book’s page at Phoenicia Publishing, where you can order if you have a mind to. Want to read a selection before you make up your mind? Here you go. And if a printed card doesn’t seem quite enough to constitute a Christmas present, you could combine it with one of the already-published books from Phoenicia Publishing as long as you’re quick about it.
But you all know how much I favor web publication. Why pursue publication of a print book at all in this digital age? Well, as you probably gathered from Wednesday’s crowd-sourced list of poetry books, many of us poetry lovers still fetishize dead-tree media. In my case, that’s not an affection that extends to magazines, which are essentially disposable and should all be electronic in my opinion. But a good book is something designed to be kept forever — and barring fire, flood, insects, and high-acid paper, books can survive almost indefinitely if properly cared for. Not only that, a printed book is highly portable and hard to beat technologically for random access to content and general ease of user interface.
And let’s face it, digital-only publication fuels a certain reductionist mindset. A book is much more than just its textual content. When Beth Adams asked me last spring if I might have a manuscript she could look at, it came at a very opportune time: I had just finished a complete re-write of a collection of poems originally published here as a poetic diary from January to May 2014. After a further month of editing, I sent it off and was thrilled when she said she wanted to publish it, because Beth is a true artist and a gifted designer of print publications, and I knew she’d be able to add real value to the collection — to make it something that even people who don’t normally buy new books of poetry might want to own. (And frankly, because of the local content, including the use of a local toponym for the title, Ice Mountainwill likely sell some copies outside the usual poetry circles.)
So the book isn’t just mine anymore; it’s Beth’s, too. I am always willing to meet an audience part-way, and I didn’t think it really compromised the purity of my vision too much to break up the text with original linocut illustrations when Beth offered that as a possibility. “Sure! Why not use linocuts as dividers between months?” I said. And a couple of weeks later, she produced this lovely linocut of a wood frog to show me the sort of thing she had in mind.
Then one of the two people I asked to read the manuscript and consider writing some promotional copy for it, the environmental activist Laura Jackson, wondered why I couldn’t turn the afterword into a foreword, and Beth agreed that this would make the book more user-friendly, so again I thought, why the heck not? My own preference to read the poems in a book on their own first is certainly not everyone’s, and besides, it has never bothered me to have to skip a foreword, preface or introduction in order to do so.
The compromise went both ways. Beth has agreed to let me keep my standard Creative Commons license for all my text, though her illustrations and the book as a product will remain under standard copyright protection. This will allow anyone to translate or remix poems into music, film, dance, etc., which I see as a net gain for the poems even if the interpretations aren’t to my personal liking. It is, among other things, free distribution. But more than that, poetry, like code, wants to be free — free as in speech, not as in beer.
Which brings up economic considerations. There will be a digital version of the book, but don’t assume that’s going to provide a super low-cost option for those too cheap to buy the print version. Beth has poured many, many hours into this project, and it’s not fair to expect her to just donate her time to the cause. I bring this up because I think it encapsulates the peculiar situation of poetry under capitalism: on the one hand, sales of poetry books continue to decline, and virtually no one is able to make a living from it. On the other hand, giant corporations like Levi’s, Volvo, and HSBC love to incorporate poetry into advertising, precisely because (as I wrote in an essay at Moving Poems Magazine) they crave the authenticity of something that is seen as so completely outside the marketplace. Meanwhile, among da yoot, I’m told that poetry has more caché than ever. Go figure.
If poetry in Anglo-American culture every becomes as popular as it is in, say, Arabic countries, the whole dynamic will change. But I think we’re safe from such a scenario for at least another generation. We’re also not seeing the wholesale replacement of print books by digital, something that’s been predicted many times but has yet to happen. What’s more likely, I fear, is that as attention spans continue to shrink and fracture, fewer and fewer people will read books in any form, and only poets who are able to make the transition to audio or video will have a chance at being heard. But even then, I’m sure there will be a small market for beautifully made books, just as the small number of vinyl records that are still produced these days are more lust-worthy than ever.
And what about the trees? Paper really doesn’t need to be make from tree pulp at all, of course. But I want to say a few words about the tree that inspired Beth’s linocut for the cover of Ice Mountain, which she titled “Porcupine Tree.” It’s an ancient, ridge-top chestnut oak that stands just over the property line with one of our neighbors. A series of porcupines have denned in it over the years, and their regular snacking on its twigs during winter months gave it a semi-pollarded appearance. Beth knew of my fondness for porcupines — I kind of identify with them as largely solitary, prickly, toothy tree-huggers — and I assume that influenced her choice of cover art, together with the tree’s mournful appearance, so fitting for a book-length elegy to winter.
The porcupine tree now looks even more mournful. It was close to death when the neighbor did some logging around it three years ago, exposing it to the full force of the winds. In October, it had its rendezvous with death when a storm brought powerful gusts through the area in the wake of torrential rains. Our neighbor Paula was driving down the hollow at the time, and her truck’s windshield was smashed by a falling limb, while my brother Mark’s car was nearly blown off the highway. And up on the ridgetop, the entire crown of the porcupine tree snapped off.
Or so I am guessing. I hadn’t been over there for a while, so I just discovered the damage the other day. Regardless of how or when it happened, though, this tree has gone the way of most of its species: succumbing to bole-snap rather than a full uprooting, which means that it will probably have several more decades of service to wildlife, as a den tree as well as a food source. (My beetle-collecting brother Steve once told me that rotting oaks are the best, most nutritious food for larvae and thus support more biodiversity than any other group of trees on the mountain, especially when you factor in all the mast crops they produce while still alive.)
But it may or may not continue to be a den for porcupines. Since I wrote the poems that became Ice Mountain in 2014, the number of porcupines on the mountain has continued to decline, and we’re assuming that’s related to the fact that one of their few natural predators, the large weasel relatives known as fishers, are becoming ever more common. Two of our hunter friends saw fishers from their tree stands earlier this month, in fact, and my mother saw fisher tracks and scat at the Far Field — 100 yards away from the porcupine tree.
This is probably good news for the trees, though at a low population level I don’t think porcupines cause any more damage than any other natural disturbance, including high winds. I’m not saying I won’t still write elegies about porcupines — indeed, a dead one appears in Ice Mountain — but my sorrow won’t rise to the level of my despair at the anthropogenic extinction crisis, or global warming. Or the political direction of this country, which I think would be better served by a porcupine as president than the soon-to-be huckster-in-chief. But that probably goes without saying.
Every time I stay in London, I pay a visit to Hampstead Heath—which, despite its name, is in fact more like what we Yanks would call a forest with a few large meadows (while many of the historical “forests” around the UK are, I gather, more like heaths). (more…)
Every time I go outside to look at the moon, I hear a ghostly twittering in the treetops. Birds, or flying squirrels? I shine a flashlight all around, but don’t catch a reflection from any mammalian eyes. I switch it off. My brother’s silver truck glows like the belly of a fish.
When I wake up in the wee hours, the catbird is singing voluably, lustily — as if it were broad daylight. Mockingbirds do this too, I know, but catbirds? Perhaps this one has a bit of actual cat in him. I shut the window and put my earplugs in.
In the morning, the new leaves on the trees seem twice as large as they did yesterday. But why shouldn’t they? Given how warm it was last night, they surely didn’t stop growing just because the sun went down.
Could it be that the catbird’s singing is somehow necessary to the growth of the leaves — that he sings them into being? I play with this idea just long enough for it to pass from absurdity into possibility.
But to listen to a catbird — or one of its cousins, the brown thrasher or the mockingbird — is to realize that spring itself is fundamentally improvisational. The trees, too, are making it up as they go along.