Ode to Scissors

This entry is part 8 of 31 in the series Odes to Tools

A pair of old jeans —
I amputate both legs
with a pair of scissors.

*

I’ve cut myself on paper,
on grass blades,
even on certain sharp words,
but never with scissors.

*

One on a shelf in the basement
beside the string,
another with the craft paper,
& a third nestled in the sewing cabinet
among spools of thread:
We are rich. We have three pairs of scissors.

*

Every schoolkid grasps
the concept of a balance of powers
thanks to fist rock, palm paper,
& peace-sign scissors.

*

Mothers worry about
leaving their children unattended
with a left-handed pair of scissors.

*

The raccoon going through
the new trash on the riverbank
is delighted to find a shiny orphaned half
of a pair of scissors.

*

When I come into school wearing glasses
for the first time,
the other kids show me what I look like
by peering through the handles of their scissors.

*

I’m walking as quickly as I can,
stiff-legged,
mindful of the scissors.

Cutting a hatchet

I started to write a footnote to the previous post, but pretty soon it was longer than my poem, so I thought it deserved its own post.

Gary Snyder’s poem “Axe Handles” introduced a lot of American readers to a critical passage in the Confucian classic The Doctrine of the Mean, attributed to Confucius, who was himself quoting a folk-poem from the ancient Shi Jing. With the assistance of James Legge’s bilingual edition and my trusty Chinese-English dictionary, I’ve attempted my own translation — I hope it isn’t too much of a hatchet-job. (Fu can mean either axe or hatchet, of course. I prefer the latter here because I think a shorter-handled tool is at issue, though “axe” is certainly general enough to include hatchets as well.)

To cut a handle for a hatchet, what do you do?
Without a hatchet in hand it can’t be done!
In taking a woman to wife, what do you do?
Without a go-between it can’t be done!

Cutting a hatchet, cutting a hatchet,
The pattern is close at hand.
As soon as I laid eyes on the lady,
The serving vessel was ready to perform.

Folk poems tend to be earthy, and I see no reason to assume that this one is any different. If this were a country blues song, we’d take it for granted that “go-between” and “serving vessel” were both examples of double entendre. I guess it’s also possible that both were meant literally, and the only subsidiary analogy here is between woman and serving vessel (bian dou, “an ancient food container,” according to my dictionary. It would be a great help if I knew what one looked like). But in that case one would be left wondering about the violence of the hatchet-cutting image.

For the passage in the Doctrine of the Mean (13:1-3), I’m going to chicken out and just quote Legge this time. I’m sure there are better translations, but this is the best of the three I happen to have on my shelf (including the execrable one by Ezra Pound which Snyder references).

The Master said “The path is not far from man. When men try to pursue a course, which is far from the common indications of consciousness, this course cannot be considered The Path.

“In the Book of Poetry, it is said, ‘In hewing an ax handle, in hewing an ax handle, the pattern is not far off.’ We grasp one ax handle to hew the other; and yet, if we look askance from the one to the other, we may consider them as apart. Therefore, the superior man governs men, according to their nature, with what is proper to them, and as soon as they change what is wrong, he stops.

“When one cultivates to the utmost the principles of his nature, and exercises them on the principle of reciprocity, he is not far from the path. What you do not like when done to yourself, do not do to others.”

Chapter 13 concludes with an elaboration of the principles of reciprocity and absolute sincerity — or so Legge translates these key Confucian concepts. Since discovering and becoming a lurker at Manyul Im’s Chinese Philosophy Blog several months ago, I’ve gotten a pretty good idea of just how hotly contested these sorts of translations tend to be. I think it’s safe to say that the image of the hatchet handle appealed to Confucius because it spoke to his emphasis on ethical self-governing in the here-and-now. I love the way he derives the Golden Rule from this — especially since that seems (to me at least) to have been far from the mind of the original poet. My only, neo-Daoist criticism here concerns the fittingness of the image of carving itself. I don’t question the necessity of hatchets and hatchet-handles, but it seems to me that we can learn even more about how to conduct ourselves in the world from a contemplation of the uncarved tree. I admire the Talmudic way the Doctrine of the Mean borrows and reads into passages from the Shi Jing. But uncarved poems have a unique resonance and radiance that no single interpretation can ever quite do justice to.

Ode to a Hatchet

This entry is part 7 of 31 in the series Odes to Tools

This hatchet hasn’t bitten
through a neck in twenty years.
When we raised poultry,
it was in weekly use,
& also had regular dates
with the bench grinder:
a grating hiss, & a bright
new smile would open
in century-old rust.
The back of the head flares
into a hammer,
lending heft & balance
to this almost-cross
& making it easy to hang
from a pair of nails.
In a museum in Pittsburgh
I saw a hatchet
that was also a peace pipe
with a bowl opposite the blade
& the handle drilled out:
a two-faced tool for political campaigning.
Whether depriving one’s opponents
of their fleshy skullcaps
or making the circuit
of a smoke-filled room,
its true role was to mime death,
to undergo burial,
should diplomacy demand it,
its windpipe stopped up with dirt
in a grave shallow enough to allow
quick disinterment.
A sacred thing, meant to circle
from role to role.
A hatchet can even carve
its own next body,
the model for which —
as Confucius once pointed out —
is always frighteningly close.

Advice to a Nail

No pilot will go before you.

You simply drive straight in
to the dark. You may meet a longhorned beetle
but often as not, just wood so thick
you can’t cut it with a knife.

We will help you as much as we can, but
you must do this yourself.

Let our drumming move you
gracefully, with confidence,
straight in.

Never look back for assurance.
Any wavering bends you, and once bent
you are lost.

You will know when you get there.
Be strong. Hold tight.

—Sarah Bennett

__________

I asked Sarah for a bio, and she wrote: “I spent my childhood skinning animals and learning bird songs, and I now live north of Boston, teaching 7th grade math & science, writing a few poems, building a few outbuildings, but mostly just wandering around the house and backyard not getting much done. I just turned 53.”

I’m pleased and honored that my odes to common tools have already prompted such a fine poem in response. (For a lighter response, be sure to check out Joan’s comment in the Claw Hammer thread.) Sarah’s comments have also helped spur the project forward, for which I’m grateful.

–Dave

Ode to a Shovel

This entry is part 6 of 31 in the series Odes to Tools

Digging with a shovel
always makes me hungry.
It’s too much like a spoon, I suppose,
& the soil too close
to food here: heavy, brown,

& as full of foreign objects
as any stew. The shovel
is both tongue & tooth
on a white ash body
twice as big around as a broom.

I love groundbreaking,
holding the handle out like
a dance partner, momentarily solemn
until the first absurd little hop
onto the top lip of the blade

& the fast ride down, barring
a sudden & jarring contact
with rock or tree root.
I love cutting sod
& setting the shovel aside

to worry the dirt free from each clump.
I love giving the earth
a new — if temporary — mouth
& listening for the harsh syllables
of rock on steel.

I even like jollying the blade
around some impediment
that threatens to snap the handle,
feeling the thing budge & loosen
& at last let go,

& the shovel cradles
its unlikely prize,
sharp-edged & slick with charisma:
a tool nobody’s invented
a use for yet.

Ode to a Hand Truck

This entry is part 5 of 31 in the series Odes to Tools

Eohippus of the truck family,
divergent offspring
of wheelbarrows,
what led the hand truck
to stand on its head
& press its nose to the ground?
What could it possibly
have learned from the worm
& the tons of dirt
that pass through
a worm’s stomach?
How to let fall, perhaps,
boneless as hope.
How to take its time.
Stack truck,
sack truck,
bag barrow,
trolley,
it tips backward with alacrity,
trusting in vinyl grips
& ball bearings.
Its faith moves refrigerators.
Like a rowboat, it makes
its pilot also
face away from
the direction they’re going:
blind faith must be shared
in order to work.
The job over,
I return the hand truck
to its spot under
the barn forebay,
between the Ford dump truck
& the old wheelbarrow,
no longer red, on which
so little
now depends.

Ode to a Musical Saw

This entry is part 4 of 31 in the series Odes to Tools

No longer walking
the straight & narrow,
no longer restricted to the harsh
amens of service,
now it’s your turn to be held still

for the sawing of some
effete bow, generations removed
from any kinship with arrows.
But you’re free!
And this song of yours

might otherwise
never have been heard.
You put your whole body
into it, still ascetic,
but now for the cause of art.

There’s a sweet spot, the street
musicians say, & they find it
in you. Where the heart might be,
systole & diastole in perfect balance,
if you were more than cartilage.

The pure tone floats up
through two octaves of rejoicing
at your deliverance
from lumber.
Or is this grief?

Ode to a Claw Hammer

This entry is part 3 of 31 in the series Odes to Tools

this is Sarah’s fault

Back when all angels were male,
the hammer was the first
perfect androgyne.

Mounted on a pegboard,
it still looks almost aerodynamic,
poor thing.

This is no claw, but a pair of legs
strong enough between them
to give birth to nails.

Or rails that forgot to run parallel,
converging on a vanishing point
that’s much too close:

the train’s stuck in station
& the hammer keeps trying to hop
on its one flat foot.

Ode to a Socket Wrench

This entry is part 2 of 31 in the series Odes to Tools

wrench set

Better than all power tools
is the socket wrench:

its accommodating nature
its chrome-plated steel
its handling of torque.

It can make a complete revolution
from the smallest arc

& as if time could turn
in either direction
with the click of a lever

the past screwed down
the future loose

a spring-loaded finger
clicks against
the gearwheel’s teeth.

Foolish

Something feels wrong in my sitting. I reach into my back pocket & find a four-page folded love letter from the government, printed on durable green paper. Legal tender, it says, & E Pluribus Unum. An eye levitates above a pyramid: In God we trust. It all sounds highly irregular. The signatures change from one page to the next, making it clear that these are different notes, bound on different journeys. Two are tattered, and one carries strange markings in purple ink. I am given to understand that desire touches everything it changes. My clothes too once belonged to strangers & were made by strangers — the same as my thoughts. And who knows what tongues these words have been on! I am reminded unaccountably of the last snow still with us on April Fool’s, disguised as soft black mounds under the highway overpass where the borough dumped it, slowly bleeding to death in that forty-year-old desert beside the river.