Clearing

This entry is part 8 of 73 in the series Morning Porch Poems: Winter 2011-12

And afterwards? Didn’t the air carry a burnt sugar and cinnamon smell, even as the cinders stopped falling? You came out relatively unscathed, dammit. Which is more than can be said for others like you. Did you stop to give a thought about whose bones lay about in the cage or under the table where you crouched, where they thought you could be kept until you burst out of your skin from boredom or angst or misery, or all of the above? The hunger hasn’t gone away, has it? I’m not talking about cheap fashion made in China or Bangladesh, or shiny new electronics. The witch always wants what makes the music. Not the heart but the fire in the belly. Let me tell you about the rivers that rose beyond their jelly-colored banks to drown everyone in the sleeping town. Sweet children at the breast. Grandmothers in their hammocks. Under the sheets, fathers’ gnarly hands reaching for something softer than the handle of a hammer or the back of a plane. Watch that cardinal in the bush, sitting nearly motionless for a good ten minutes now. Even in that thimbleful of time, the instinct to take panicked flight is stilled: bright firecracker, urgent red of its triangle cap like a post-it note on a branch— You could read it from a mile away. And when it flies off, give thanks because you can.

 

In response to an entry from the Morning Porch.

Luces

This entry is part 7 of 73 in the series Morning Porch Poems: Winter 2011-12

“The quality of mercy is not strain’d…”
— “The Merchant of Venice”,  Shakespeare

Before snow blew sideways, scattering
crystalline fragments, we held up metal

wires dipped in magnesium, ferrotitanium.
Held to a match, rich white and golden yellow

sparks branched off into the dark. Don’t lend
out any money today, the feast of Niños

Inocentes. Or if you do, don’t count
on getting any of it back. For a second,

think back to the story of soldiers scouring
the countryside for infant boys to slaughter

in their sleep. There is a difference between
naivete and the purely diabolical. Insist

on the former as an undeveloped state
that might yet lead to grace. The deer

might come to lick at lumps of packed
salt you’ve placed at the far end of

the garden. When they do, sit still, just
watch them. I know it’s hard, but hold

your face up to the fading light, mouth
rehearsing the ancient shapes of wonder.

 

In response to an entry from the Morning Porch.

En Crépinette

This entry is part 6 of 73 in the series Morning Porch Poems: Winter 2011-12

What’s that burning smell, that rattling like sleet on the roof of the garden shed? Or is it the woman tumbled into the oven, flailing her arms against sleeves of darkening crust? Why is it her and not the woodcutter, the paterfamilias whose task it is, supposedly, to raise healthy children as future citizens, maintain the moral propriety and well-being of his household, honor his clan and ancestral gods? Pass the salt, skip the pepper. There’s nothing but sausage casing in the house to eat. It’s the membrane that wraps the minced ground pork or veal, that makes a farce, a shape that holds in the fire though all are torn from their origins. Pass the paprika, pass the pickling lime. What do they know? Who do you really think tried to hold it together, made paste out of boiled rice and water? Who read to them of stone soup and fed them stories to make the scraps seem sweeter? The law can punish for even the intent to abandon. But whose is the burden of proof? The bony finger that swims in the poorest gruel is the same one that polishes the moon, that hangs its dollar store corpse from the trees. Someone has confused the spelling of “desert” for a house of confectionery located in the woods. This is where they left us, or left us for dead. This is where they wanted us fed, then eaten alive. Well, I’ve got news for you, daddy-o. It’s your days that are numbered. I’ve found a bitch’s stash of balisongs and Ka-Bars that cut through both the softest bread and the hardest glass. Eat your last sweetmeat, kiss your dumpling wife and child. Not bothering with the cork, I’ll lop off the top of a bottle of champagne. It’s customary to offer a toast, a roast, on the eve of the new year.

 

In response to an entry from the Morning Porch.

High Treason by José Emilio Pacheco

This entry is part 34 of 38 in the series Poetry from the Other Americas

I don’t love my country. Her abstract glory
eludes me.
But (this may sound bad) I would give my life
for ten of her places, for certain people,
ports, pine forests, fortresses,
for a ruined city, gray and monstrous,
for several of her historical figures,
for mountains
(and three or four rivers).


Alta traición

No amo mi Patria. Su fulgor abstracto
es inasible.
Pero (aunque suene mal) daría la vida
por diez lugares suyos, cierta gente,
puertos, bosques de pinos, fortalezas,
una ciudad deshecha, gris, monstruosa,
varias figuras de su historia,
montañas
(y tres o cuatro ríos).

* * *

José Emilio Pacheco is one of Mexico’s leading contemporary poets. I had posted the Spanish original of this poem, along with somebody else’s translation, to Facebook back in 2009. I forgot all about it until I switched to Facebook’s new Timeline view a couple days ago, which for the first time gave me access to older posts and updates there. After re-acquainting myself with the poem and the substantive comments it elicited from Alison Kent, Miguel Arboleda and Ray Templeton, I decided to post this new translation — in part because I’m fascinated by what the process of translation does to a poem like this.

Already on Facebook there was disagreement over how best to translate “una ciudad deshecha, gris, monstruosa.” The English translation I’d posted put it as “a run-down city, gray, grotesque,” but Alison objected that, in the poet’s native Mexico, this most likely referred to a pre-Columbian ruin. Ray, by contrast, felt it might equally apply to a run-down industrial city in his native U.K. To me, as a country dweller, most cities seem gray, monstrous and dilapidated, though I’m not sure I’d give my life for any of them. At any rate, the point is that our reception of the poem depends very much on whether we read it as a specifically Mexican poem or a more general statement about love of country.

And even the general proposition will strike people differently depending on where they’re from. Here in the U.S., where it’s quite common for ordinary citizens to display the national flag year-round, saying that you don’t love your country is guaranteed to shock and dismay people from across the political spectrum, with the exception of segments of the far left. Even strongly libertarian types will say things like, “I love my country, but I hate my government.” (It’s nearly always O.K. to express contempt for the government here, despite the reverence paid to the Constitution, which famously equates the government with the people.) In many other countries, I gather, displays of the national flag by private citizens are extremely rare.

To me, love of an abstraction is a dangerous thing, and I react to it with I think much the same loathing which the ancient Hebrews reserved for idol-worship. A worshipped fatherland demands blood sacrifice and gives little in return but the sort of “protection” one purchases from gangsters at gunpoint. I find it telling that the kind of super-patriots who treat any questioning of the war machine or the surveillance state as tantamount to treason all too often do not hesitate to condone the despoiling of their country’s land, air and water. “Drill, baby, drill!” they chant at political rallies, and without irony advocate the construction of a massive pipeline across the country’s midsection, to bring Canadian tar sands to Texan refineries, as necessary to reduce our dependence on “foreign oil.” Here in Pennsylvania, we’re in the early stages of a hydrofracturing shale-gas boom that threatens to poison groundwater across the state and destroy some of our last remaining wild places, but those who object on environmental grounds are derided as effeminate tree-huggers at best and anti-American troublemakers at worst. I could go on. But the point is that in this case, as in so many others, destruction of the actual, literal country is licensed by lip-service to the abstract Country.

Translating Pacheco’s poem into English, I recall that there are in fact people who put their lives on the line for mountains and pine forests: the brave souls who chain themselves to cranes at mountaintop removal sites or sit in old-growth trees threatened by clearcutting. This makes me think of the Occupy movement, and then the far longer struggle of those whose country — or countries — my ancestors came to occupy. And having lived in one place for most of the past 40 years myself, I can tell you that becoming attached to any one mountain, river or forest is nearly always a recipe for heartbreak, as you witness the cumulative effects of ecological degradation. No doubt the residents of cities like Detroit or New Orleans feel much the same kind of helpless sorrow these days. The life of a drifter — that quintessential American individualist — becomes more attractive with each passing year.

Landscape, with Remnants of a Tale

This entry is part 5 of 73 in the series Morning Porch Poems: Winter 2011-12

Like them, we were young once at the bend of the road where the trail enters the woods. No one who goes in emerges unchanged. Watch the way the colors shift on the bark of trees, from russet to carbon, to old serpentine. We turned the stones over, lay our bodies across their moss. Who cared what the sunlight touched? The littlest stones looked glazed with sugar. Feathers flashed in our hair— stippled, brilliant with color, purple and green. Egged on by hunger and need, our tongues were quicker than quick. It was always now or never; always fire, fucking, curses. Our hearts never stopped banging at the door. And then, the tollways reached, the fumbling for ivory card stock embossed with names. Under the moon, on the winding trail, our pockets rich with crumbs.

 

In response to an entry from the Morning Porch.

After Rilke

ice feathers

Every angel is falling—not like a skydiver
rushing toward reunion
but like a fish leaping above the calm surface of a lake,
entering a new universe of knives & eyelids.
Imagine being born at the height of your powers.

force field

One rainfall & your chalk outline
disappears from the curb.
One hurricane and half the population
of your migratory species
vanishes over the Atlantic.

ice island

I don’t believe in angels, but I believe in their falling,
their helplessness against evil.
Nobody is watching over us except
for the blessed satellites, most of which
are in stable orbits.

green birch polypores

We point our dishes at the farthest stars,
searching for any crumb of meaning.
Who but the most downwardly mobile,
undocumented aliens
would turn unjaded ears toward the earth?

__________

The first line is of course a riff on the opening of Rilke’s second Duino Elegy, “Every angel is terrifying.”

Because it is years since I last saw you

This entry is part 4 of 73 in the series Morning Porch Poems: Winter 2011-12

Mother, the yard’s a-glitter with frost,
and fleecy strips of cloud reflect

off the sheen of an iced-over puddle.
All’s white on white, save for the raven

flash of a wing, creasing the air as it
passes over. I rinse the cups and plates,

I put the folded linens away. Your grand-
child cranks out notes from a tiny music

box: they sound like water drops, perfect
in their brief, round plinking. I think

about the rings you used to wear on your
fingers— the cold cut of diamond chips

inlaid in gold, raised crown of the ruby
pushing up from its leathered chair.

We’ve learned to hold the tastes of fruit
in our mouths, mulled and spiced for winter.

I’m growing out my hair again: it pushes
past my nape, falls in a circle about my

shoulders. At night, in sleep, my right
hand cups my cheek; from habit I turn

toward the window. Behind night’s
lowering net, miles and miles of quiet.

 

In response to an entry from the Morning Porch.

Venison meatballs in coconut milk

I was looking for a holiday supper main course for just three people. Our neighbor had kindly gifted us with some extra pasta salad, which was delicious, and we also had a green salad and my mom’s crustless pumpkin maple cheesecake for desert. So here’s the recipe I came up with. I should mention that the venison was also a gift from the same neighbors, Troy and Paula Scott, from a deer they shot here on the mountain sometime within the past few weeks.

Ingredients

1 lb ground venison
1/4 cup minced onion
2 tsp minced garlic
1 12-oz can of coconut milk
3/4 cup whole-grain rye bread in large crumbs
1 egg
1/2 tsp ginger powder or 2 minced slices of fresh ginger root
1 tsp garam masala
1/2 tsp five-spice powder
1 tblsp Hungarian paprika
lots of fresh ground black pepper
1 tsp salt

Directions

With a fork or some similar implement, stir and blend the coconut milk into something resembling a liquid, then pour a bit of it onto the bread crumbs in a mixing bowl to soften them up. Dump the rest into a large kettle on the stove and heat on medium low until it simmers. Beat the egg, add it to the breadcrumbs, then add all the rest of the ingredients and mix with a spoon or your fingers until you’ve produced a more or less uniform mass. Shape into eight to ten balls and place them in the simmering milk, which should submerge them about half-way. That’s O.K., because you’ll turn them over every ten minutes or so to prevent them from sticking. They should be done in 40-45 minutes, and you’ll be left with just enough sauce to spoon over top.

I was going to add dried currants, but forgot. Chopped almonds might’ve been a nice touch, too. As for the lack of a photo: they were meatballs. Presentation was not a central concern.

Silent night vigil

Hoarded Ordinaries

On this night before Christmas—a night Christians see as being more holy than most—it comforts me to know that someone, somewhere, is sitting in front of a phone, invisible as God, ready to offer an empathetic ear to the lonely, lost, and distraught. What better vigil for a Silent Night in which both finches and owls fluff and hunker against the winter chill?