One-line poems

William Matthews was an extremely versatile American poet and translator (of Martial and Jean Follain, among others). Almost everything in his Selected Poems and Translations is quotable: he was one of those poets with a real gift for aphorism and memorable lines. (The complete text of his third book, Rising and Falling, is available on-line; check out in particular the closing piece, “Long.”)

But what I want to do here today is reproduce from the Selected Poems and Translations his selection of “One-liners” – possibly one of the most difficult poetic forms to master.

In the book, these are presented just two per page. I’ll leave a lot of white space around them, to try and preserve the effect.
__________

One-liners
by William Matthews

THE NEEDLE’S EYE, THE LENS

    Here comes the blind thread to sew it shut.

LUST ACTS

    But desire is a kind of leisure

SLEEP

    Border with no country

HOW CAREFUL FIRE CAN BE

    is not for fire to tell

SPIRITUAL LIFE

    To be warm, build an igloo

NO TRUE RHYME IN ENGLISH FOR “SILVER”

    “Pilfer” is true enough for me

DAWN

    Insomnia, old tree, when will you shed me?

WHY I DIDN’T NOTICE IT

    The moss on the milk is white

PREMATURE EJACULATION

    I’m sorry this poem’s already finished

THE PAST

    Grief comes to eat without a mouth

SNOW

    The dead are dreaming of breathing

__________

That’s the lot of them. Anyone care to try an imitation? I’m intrigued by the fact that

EVEN THOUGH IT IS ESSENTIAL

    The title doesn’t count

Cibola 9

This entry is part 9 of 119 in the series Cibola

Beginnings (cont’d)

And according to a few accounts
in the chronicles of those who entrust
their memories to nihil obstat
& the notary public’s India ink,
way back a half-millennium ago
when the Old World irrupted
in the heart of the New, two men–
one African, one European–
appear as suddenly as rivers fed
by far-off storms,
with their hundreds of Indian guides
surging north from the newly
conquered province of Nueva Galicia.
The Spanish call them Esteban
& Marcos: ciphers, almost,
names evoking the incense
of another desert–olive, terebinth–
& another beginning,
back when Christianity was still
a sectarian group of Jews

& St. Stephen–San Esteban–
played out his role as original martyr
of the Church-to-be: A man full
of faith & power, who did great wonders
& miracles among the people
(thus
the circle of scholars authorized by King James).
And they stirred up the people &
the elders & the scribes & came
upon him & caught him
& brought him to the council.
And set up false witnesses, which said
This man ceaseth not to speak
blasphemous words against
this holy place, and the law . . .

And St. Mark: first
among missionaries, traveling
with Saul & Barnabas,
climbing with Luke & Matthew
into the thin air of history.
The very model of a pilgrim,
however sidelined by the bellicose
Santiago. Retaining even now
his rightful patronage among
the Catholic Indians of the Yaqui
River valley, who honor San Marcos
as a messenger, one who is sent ahead
to scout things out.

*     *     *     *
__________

Nueva Galicia: Originally a separately administered colony from Nueva España, it comprised roughly the modern Mexican states of Jalisco and Nayarit and the southern half of Sinaloa, with its capital (after gaining its charter in 1548) at Guadalajara.

“A man full of faith & power…” Acts 6:7 ff.

a messenger, one who is sent ahead to scout things out: This is a direct quote from Felipe S. Molina, Yaqui Indian co-author, with anthropologist Larry Evers, of Yaqui Deer Songs, Maso Bwikam: A Native American Poetry, University of Arizona Press (1987). In that context, he is referring strictly to folk belief about the Christian saint and not making any connection to the historical Marcos de Niza, about whom there is no specific oral tradition among the Yaqui, to my knowledge. Yaquis likely formed a significant part of Esteban’s and Marcos’ respective entourages when they entered Hohokam/Salado territory (modern south-central and southeast Arizona).

Brush Mountain

Sleep, I realized long afterwards, is the one thing that keeps us human, keeps us animal. Go without sleep – all sleep – for too many days in a row, and you lose the ability to inhabit your own body. Pain and pleasure become increasingly abstract. Your consciousness floats in an ether of pure mentation, immune to all worldly beauty. There are two doors, one marked Suicide and the other marked Madness. “What is behind door number three?” you want to know. There must be another way out! But Door # 3, if it even exists, is firmly locked and barred. To sleep, perchance to dream…

I was 16. I had been reading D.T. Suzuki on Zen and filling notebooks with increasingly incoherent thoughts, night after night. Odd things happened. On the day following my fourth sleepless night I completely dominated a volleyball game in gym class, I who had never had quick reactions and was completely unathletic (but in good shape from walking five miles a day, to and from school). That was an intensely egoistic high, a true power trip that I still recall with a bit of nostalgia, how I leapt and dove and shouted, eventually the only one left on my side of the net, playing against a half dozen jocks and winning. “So that’s what it feels like not to think, not to be self-conscious, never to second-guess oneself!” I said to myself afterwards. Who’d have thought that being a machine would feel so liberating?

On the morning after my fifth night without sleep, I was sitting in Miss McCaughey’s Spanish 2 class when the last thread connecting me to earth suddenly snapped. In a flash I realized that everything was empty, empty! I put my unreal books in my unreal pack, got to my unreal feet, and walked out of the unreal classroom and its soulless holographs of human beings, one of whom – the teacher – asked me where I was going. “Out,” I said. I remember her standing at the door of the classroom, watching me walk slowly and deliberately down the hall.

Poor Miss McCaughey! It was only her second year of teaching, and she told me later she’d thought she must’ve done something horribly wrong. When she recovered from her shock, she sent my friend Jim out to find me, but by that time, I was gone.

Gone. Out of the hated school that I now knew to be nothing but a test and a trick. Every sentient being had already achieved enlightenment but me; I was convinced of it. That very realization constituted my own ticket, I thought. I was flooded with something that might have been joy, if I had had any normal emotional reactions left with which to experience it. Now all I needed to do was walk out of the stage set. I was sure the exit would appear, and I’d know it when I saw it. All I had to do was abandon all lingering attachments to the world, expect nothing, and wait for the moment, which was already present, to fully present itself to me.

I dropped my pack by the side of the road. No need for that any more! Following my familiar route across town, I tried to climb the steep path up the side of the High School Hill and found I could not. Freezing rain a couple days before had turned the snow into slippery concrete in which it was impossible to find a foothold. I clawed my way about fifty feet up the side, slipped, and slid back down. Nothing to do but circle the hill, then, as I had done in the opposite direction just a few hours earlier, but had already completely forgotten. No wonder I believed so fervently in the perpetual present – it was all I had left.

A half hour later, on my way out of town, I remember stopping in the middle of the bridge over Bald Eagle Creek and staring at the water, fascinated. I took off my gloves one at a time and dropped them in the water, watched them float rapidly away. My hat followed. I think I probably would’ve taken off all my clothes if it hadn’t been so cold out.

The sun beat down from a sea of blue – all light, no heat. The snow-blinding world glittered, impenetrable. I don’t remember much of my walk up the hollow. It’s amazing, really, that I remember any of this at all. Some time around noon, I think, I reached the end of our mile-and-a-half-long driveway and started across the lawn toward the house. That’s when it finally hit me, the sudden realization I’d been waiting for. If I had to put it into words, it would be something along the lines of, Dude, you’re out of your fucking mind!

Everything fell into place. I know that’s a cliché, but it’s also the perfect image for what happened. Everything fell back into its rightful place and I stood there in the glare ice under a cloudless sky staring at the house I’d grown up in, aware and ashamed of my nakedness before the world. I looked all around. The mountain – this mountain – was just a mountain again.

As I walked in the door, the phone started ringing. Let’s get this over with as quickly as possible, I remember thinking, as a great wave of weariness crested and broke.

Cibola 8

This entry is part 8 of 119 in the series Cibola

Beginnings (cont’d)

But the dry lands survive
through concentration. The original
nations persist, despite the epitaphs
their would-be partisans have
so often composed. Though the dreams
served up on satellite dishes are more
& more entrancing, a few old-timers
still share stories around the stove
on a winter’s evening, whenever
their grandchildren start to get
too wild:

Back when newness was made–
they say–the earth was still soft
& yielding as the crown
of an infant’s head.
Wherever
anyone stepped, the footprints
would fill with water. Back
when the spirit beings still mixed
freely with the people–the Zuni,
A.K.A. Ashiwi, or Ashiwanni–who
after years of wandering, had
discovered & settled the very
center of this six-
faceted world at
Shiwanna . . .

The Flood had come & gone
& the people newly made were talking,
chittering & chattering all the time
like mockingbirds, so that even
Coyote couldn’t sleep, & the God
the O’odham used to call Earth Doctor
divided their hearts, half for the day
& half for the night, & gave
the power of dreaming to
the dark half, so they could travel
in their sleep & gain wisdom. And
so they would have something
of greater note to mull over
in the heat of the day.
__________

as the crown of an infant’s head: This simile is my only departure in this selection from the recorded myths of the Zuni and O’odham as they appear in the scholarly literature. Outright metaphors are exceedingly rare in their respective oral traditions, but this doesn’t mean they aren’t present in a more hidden form. As with Sufi teaching stories, part of the considerable art of Native songs, stories and oratory lies in the way their lessons slowly ripen in the listener’s mind over the course of months or years. When metaphors are made explicit, meaning is channeled in one, main direction – a direction that may be right for part of the audience, but can’t possibly be what every listener needs to hear. (The notion of One Best Truth for Everybody is, let’s remember, unique to the totalizing World Religions, and foreign probably to over 90 percent of all other belief systems ever invented.) I am quite sure that my interpretations in this poem are, at best, woefully inadequate – an outsider’s glib attempt to reveal a single facet in order to communicate at least the potential value of a gem.

this six-faceted world: the Zuni – like the O’odham, but unlike some of their closer neighbors – include zenith and nadir for a total of six sacred directions. Sometimes they also include Center as a seventh “direction,” and thus the number seven appears to be a more perfected form of six in Zuni numerology.

By the waters of Babylon

Here is an image that has haunted me for years.

Six hundred yards north of the “Tower of Babel” rose a mound called Kasr, on which Nebuchadnezzer built the most imposing of his palaces….Nearby, supported on a succession of superimposed circular collonades, were the famous Hanging Gardens, which the Greeks included among the Seven Wonders of the World. The gallant Nebuchadnezzer had built them for one of his wives, the daughter of Cyaxares, King of the Medes; this princess, unaccustomed to the hot sun and dust of Babylon, pined for the verdure of her native hills. The topmost terrace was covered with rich soil to the depth of many feet, providing space and nourishment not merely for flowers and plants, but for the largest and most deep-rooted trees. Hydraulic engines concealed in the columns and manned by shifts of slaves carried water from the Euphrates to the highest tier of the gardens. Here, seventy-five feet above the ground, in the cool shade of tall trees, and surrounded by exotic shrubs and fragrant flowers, the ladies of the royal harem walked unveiled, secure from the common eye; while, in the plains and streets below, the common man and woman ploughed, wove, built, carried burdens, and reproduced their kind.

Will Durant, Our Oriental Heritage (Simon and Schuster, 1954 [1935]).

Even allowing for the obvious Orientalist slant here, it’s disturbing to think that any human being, no matter how heartless, could enjoy idling around fountains in full knowledge that slaves were actively toiling right beneath one’s feet, in the dark and in stifling heat, to keep them going. But isn’t it really just hypocritical of me to think that way, as the beneficiary of the equally invisible, equally dehumanizing toil of so many people in sweatshops abroad or in dead-end service industry jobs here at home? Who’s hanging in your garden?

Around the same time that I first thought to inquire about the reality of the Hanging Gardens of Babylon, I read Psalm 137 clear to its last couplet. This is, it must be said, one of the great poems of the Bible. Here it is in Mitchell Dahood’s translation:

Beside the river in Babylon,
    there we sat;
    loudly we wept,
When we remembered you, O Zion!
Beside the poplars in her midst
    we hung up our lyres.
For there our captors demanded of us
    words of song,
    and our mockers songs of gladness:
“Sing for us a song of Zion!”
O how could we sing Yahweh’s song
    upon alien soil?
Should I forget you,
    O Jerusalem,
Let my right hand wither!
Let my tongue stick to my palate,
    should I remember you not!
If I do not raise you,
    O Jersusalem,
Upon my head in celebration!
Remember Yahweh, O sons of Edom,
    the day of Jerusalem!
You who said, “Strip her, strip her,
    to her foundation!”
O Daughter Babylon, you devastator,
    blest be he who repays you
    the evil you have done us!
Blest be he who seizes and dashes
    your infants against the rock!

The Anchor Bible: Psalms III, Doubleday, 1970

This translation, while not perhaps as memorable as the King James version, and arguably spoiled by over-abundant exclamation marks, does clarify a number of points both minor (that the trees were poplars or aspens, and the instruments were lyres) and major (the parallelism between the rape of a feminized Jerusalem and a longed-for rape of Babylon).

Again, I think it’s well worth analyzing the shock and horror one feels after reading a Psalm that celebrates rape and baby-killing, especially if one’s heart has ever thrilled to other, less graphic calls for righteous warfare. Real war inevitably means that real innocents are slaughtered, and not always inadvertently. Even when the extinction of a people isn’t the explicit aim and soldiers are fairly well disciplined, there will always be those few – and sometimes whole battalions – who will go berserk and kill everything that wears the enemy’s face, in our name.

Three or four years ago I wrote a poem responding to a few of these images from the ancient Middle East. I tried to keep it ambiguous who was actually speaking, whose lament this might be.

SONG OF REQUISITION
Psalm 137

The land no longer ours
grows ever more vertiginous in the telling:
the holy hill steepens with each new song.
Its shadow creeps across fields
& olive groves, penumbra muffling
the clamor of school & clinic,
blotting out the once-busy markets
where we used to embrace like lovers at the end
of each slow dance of commerce.

Layer by layer the volcanic ash of memory
like a veil drawn between us & the present
erases all distinguishing features:
the raised letters on name plates, street signs,
the features carved on tombs & public statues.
Soon it’s impossible to tell whose heroes,
whose dead these stones are for.

And such lava flows of jealousy!
There’s no loss like ours,
no stillness as holy as the absence
of love & laughter. No song
quite like the melismatic wail
of an infant swung around by its ankles,
the frantic ululations of an ambulance,
the screech of an incoming mortar.

The waters of Babylon are profligate;
our tears there made little difference.
The only mountain was a simulacrum of paradise,
spilling with fountains & the seeds
of unknown flowers. But in the land
the Lord showed Abraham, no spring
can overflow without authorization,
& barred from the sea the Jordan hoards its salt.

Surely it was meant for us–
to bathe our wounds . . .

Cibola 7

This entry is part 7 of 119 in the series Cibola

Beginnings (cont’d)

Out of the poverty of imagination–
out of genocidal wars & war games,
munitions dumps, gold fever & hi-
ho-silver vigilante gunslinging, cattle
gangbanging, land thieving, lead mining,
copper mining, uranium mining,
coal stripping, the damming of any
free-flowing stream or river, the looting
of graves, the paving-over of sacred sites
that lacked only walls to include them
beyond doubt among the world’s great
edifices of the spirit–
out of the all-American roadside
huckstering of the dream itself
comes this literal,
this dust-bedeviled desert.
Lucifer on his peak is mute with wonder.

*     *     *      *

__________

“Beginnings” consists of four parts. This concludes the first.

dust-bedeviled: A widespread Native belief holds that dust devils or whirlwinds are sorcerers in disguise.

Lucifer on his peak: Matthew 4:8, Luke 4:5.

The Church of Starbucks

Whatever happened to the coffee house in the church basement? It’s gone corporate, like everything else. The excuse offered here is that churchgoers need to relax. Silly me, I thought that was the point of the long, boring sermon. And I’ve never thought of caffeine as a relaxant. Perhaps they should try handing out marijuana brownies before the service. Or, I don’t know, just try being a little less white…

These days, along with the usual sermons, places of worship are quenching more literal forms of thirst, too.

Those who crave Starbucks can step over to a kiosk at Grace Capital Church in Pembroke, N.H….

“Starbucks has done what churches should have done a long time ago, and that’s to become more people-friendly,” says the Rev. Peter Bonanno, senior pastor of Grace Capital Church. “It’s not so much the coffee as the environment the coffee and the coffee bar create – a relaxed, relational, and fun place. We hope to create an environment that we believe is more biblical than [conventionally] religious.”

Parishioners seem satisfied. The kiosk opened in July, and visitors say the building that houses it “feels more like a Starbucks … than a church,” says Mr. Bonanno. Since July, average Sunday attendance has doubled to 550.

“More biblical.” What do you suppose that means? Do the baristas sacrifice a fatted calf in between serving up double lattes?