that one English word
in Philippine news reports about Guiuan
where Magellan landed in 1521
where the Americans made their first beachhead in World War II
in the swirl of Tagalog I don’t understand
that word keeps floating to the surface
where floors shook
where roofs blew off
where concrete columns toppled
where wind gusts reached 195 miles per hour
where a 13-foot wall of water swept ashore
where the eye took a brief calm
sightless look & moved on
where a stone church was flattened
where “100 percent
of all structures were damaged”
where evacuation centers collapsed
where 47,000 souls had been living

Posted in

Dave Bonta (bio) crowd-sources his problems by following his gut, which he shares with 100 trillion of his closest microbial friends — a close-knit, symbiotic community comprising several thousand species of bacteria, fungi, and protozoa. In a similarly collaborative fashion, all of Dave’s writing is available for reuse and creative remix under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License. For attribution in printed material, his name (Dave Bonta) will suffice, but for web use, please link back to the original. Contact him for permission to waive the “share alike” provision (e.g. for use in a conventionally copyrighted work).

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.