In migration time

Long with Mr. Berkenshaw in the morning at my musique practice; finishing my song of “Gaze not on Swans,” in two parts, which pleases me well, and I did give him 5l. for this month or five weeks that he hath taught me, which is a great deal of money and troubled me to part with it. Thence to the Paynter’s, and set again for my picture in little, and thence over the water to Southwark to Mr. Berkenshaw’s house, and there sat with him all the afternoon, he showing me his great card of the body of musique, which he cries up for a rare thing, and I do believe it cost much pains, but is not so useful as he would have it. Then we sat down and set “Nulla, nulla sit formido,” and he has set it very finely. So home and to supper, and then called Will up, and chid him before my wife for refusing to go to church with the maids yesterday, and telling his mistress that he would not be made a slave of, which vexes me. So to bed.

swans over the house—
his great body in pain
refusing to go


Erasure haiku derived from The Diary of Samuel Pepys, Monday 24 February 1661/62.

Dave Bonta (bio) crowd-sources his problems by following his gut, which he shares with 100 trillion of his closest microbial friends — a close-knit, symbiotic community comprising several thousand species of bacteria, fungi, and protozoa. In a similarly collaborative fashion, all of Dave’s writing is available for reuse and creative remix under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License. For attribution in printed material, his name (Dave Bonta) will suffice, but for web use, please link back to the original. Contact him for permission to waive the “share alike” provision (e.g. for use in a conventionally copyrighted work).

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.