Up and all the morning at my office doing business, and at home seeing my painters’ work measured. So to dinner and abroad with my wife, carrying her to Unthank’s, where she alights, and I to my Lord Sandwich’s, whom I find missing his ague fit to-day, and is pretty well, playing at dice (and by this I see how time and example may alter a man; he being now acquainted with all sorts of pleasures and vanities, which heretofore he never thought of nor loved, nor, it may be, hath allowed) with Ned Pickering and his page Laud. Thence to the Temple to my cozen Roger Pepys, and thence to Serjt. Bernard to advise with him and retain him against my uncle, my heart and head being very heavy with the business. Thence to Wotton’s, the shoemaker, and there bought another pair of new boots, for the other I bought my last would not fit me, and here I drank with him and his wife, a pretty woman, they broaching a vessel of syder a-purpose for me. So home, and there found my wife come home, and seeming to cry; for bringing home in a coach her new ferrandin waistecoate, in Cheapside, a man asked her whether that was the way to the Tower; and while she was answering him, another, on the other side, snatched away her bundle out of her lap, and could not be recovered, but ran away with it, which vexes me cruelly, but it cannot be helped.
So to my office, and there till almost 12 at night with Mr. Lewes, learning to understand the manner of a purser’s account, which is very hard and little understood by my fellow officers, and yet mighty necessary. So at last with great content broke up and home to supper and bed.
the morning road
where she alights
and I who never loved
my heart a heavy shoe
cannot understand a purse
which is little yet mighty
Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Wednesday 28 January 1662/63
Dave Bonta (bio) crowd-sources his problems by following his gut, which he shares with 100 trillion of his closest microbial friends — a close-knit, symbiotic community comprising several thousand species of bacteria, fungi, and protozoa. In a similarly collaborative fashion, all of Dave’s writing is available for reuse and creative remix under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License. For attribution in printed material, his name (Dave Bonta) will suffice, but for web use, please link back to the original. Contact him for permission to waive the “share alike” provision (e.g. for use in a conventionally copyrighted work).