Ilocanos say, Saan nga maymaysa
iti aldaw— Today is not
the only day. It might be hard
to see how this is true, given that
we find ourselves in this room
and can only see the long hallway
and other rooms we passed on the way
here. What a jumble of furniture,
what a labyrinth of curtains,
what a chaos of love and water and
salt painted on the walls. O naraniag
a bulan, Un-unnoyko indengam the lover sings
in serenade to the moon. It floats, seemingly
remote, a silver coin in the atmosphere
above all the petty currency of our lives.
It's been an age since I heard these lyrics—
Toy nasipnget a lubongko/ Inka kad silawan
Tapno diak mayyaw-awan— a prayer for some
brilliance to spill into this dark,
something to point the way onward or out.
Beautiful and apt for these times.