Prostration had become impossible. I needed a less-demanding god, one I could repair at home with duct tape, a little pine tar, or a well-placed screw. Someone had begun making sandals out of antique plastic Coke bottles, & down at the cafe the kids had learned how to draw a crowd with their impressions of the dialogue in telenovelas, which were the only thing still being broadcast. No one had seen a terrorist in years. I took in a small income in bets, dissassembling & reassembling my rifle in under a minute — nothing wrong with my fingers! The last time the execution bus came through, we all felt a little sorry for it, still on the road at an age when most buses are getting ready for retirement at the edge of some meadow full of goldenrod. The MP driver asked the crowd if we had any volunteers, & I caught my hand twitching in my lap. That’s when I decided I needed some new fire to raise me from my wheelchair, once & for all. Faith is more than what you believe; it’s how you see, & I was seeing too many shades of bruise. It’s what you hear — that murmuration — when you sit in the middle of a crater on a clear night & wait for the artificial stars to inch across the sky, infallible as scalpels. I realized my infrared goggles still work, & sometimes even the heat-seeking missile in my pants. I’m a self-made man.
Forgive Me
Dear Dave,
What is life but fingers placed against blood’s rhythm,
some outward movement, the soul’s coming and going
like a kettle of kestrel that fly up against a ridge
and back out along its face? So much of this one life
goes to desire, the blue and orange feathers of our waking.
Migration is one way, following the ever-blooming, ever-
ripening path of the sun. Yet so much grief awaits—
whether we fly north or south, whether we settle ourselves
in the white-heat that roosts along the Gulf coast
or continue into the rainforest’s dark-green light.
The sun climbs out of the earth in the east and swims
across open water, while night’s westward stroke tugs us
into dream. Nothing travels in a straight line. That’s why
the moon returns each month, ascending the circle of its life,
then disappearing. Forgive me. I don’t want anything more
than this: the song of the goldfinch who comes to eat
of the cone flowers’ small dark seeds, its wisdom
in waiting out winter in one place.
Snow Moon
Dear Todd,
It’s late afternoon on a warm day
in the cold month of my birth.
I step outside & listen
to the familiar drumming of a pileated woodpecker
on some dead tree, husk hollowed out, rigid frame
resonant as it never was when sap still flowed.
There’s a throaty snowmelt gurgle
from the ditch beside the cattails.
The field is nearly bare, while the woods
still harbors a soggy white carpet.
Paint flakes from my once-white house
like molting fur, & the second-story window’s
reflection of tree & sky is the only pure thing —
I’d pray if I thought it made a difference.
But the damned snow
is going native as fast as it can.
—Dave
The phrase in italics was taken from Todd’s last poem. The title of this series, newly adopted, refers to the physiographic province in which Todd and I live, I near the top of one of the ridges (Brush Mountain) and he in the adjacent valley to the west (Logan Valley), about seven miles away.
Anything but white
Screech owl at dawn
& a great-horned owl at dusk.
All day long, just words.
*
Skid marks where a rabbit
slid into the ditch at dawn—
no shadows then.
*
Marooned in the snow,
the old whitewashed springhouse
is anything but white.
*
Where deer once stepped,
dinner-plate-sized craters
brimming with new snow.
The Good Question
UPDATE: I rewrote the poem and remade the video on September 18, 2010. The post below refers to an earlier incarnation, using mostly the same footage.
Although I’ve experimented with video poems before, this is the first one where I relied on audio for the text rather than superimposing the words on the screen. The footage was all shot this past Sunday, at the top of our field (which is also the top of the Plummer’s Hollow watershed). My friends Chris and Seung had come up from D.C. for a weekend of sledding, and while temperatures on Friday and Saturday stayed nice and cold, and we had some spectaular toboggan wipe-outs (which is the main point of tobogganing, as I understand it), on Sunday morning the thermometer climbed into the 40s (i.e. between 5 and 10 degrees Centigrade, for you farriners). The snow turned sticky. Snowballs flew back and forth like carrier pigeons with one basic but never monotonous message.
By the time we got to the top of the field it was time for some sunbathing, and that’s when Seung’s interest in snowball-making turned from skirmishing to art, as seen in the film.
I wanted to see if I could make a video shorter than a minute and a half, primarily because my most common reaction to other amateur videos is that they aren’t edited well enough. I’m sure there are still lots of things I could improve, though. I don’t particularly like the sound of my own voice, and in general the video doesn’t come close to conforming to the idea I had in advance. There are a lot of avant-gardey things I simply don’t know how to do, and probably can’t do until I get better video editing software (on order). But it’s a start.
For inspiration I am indebted to the poets who have been making videos for qarrtsiluni, especially Christine Swint, who recently tried to stir up interest in the art at Read Write Poem as well.
Incidentally, I also have a photo of Seung up on the photo blog — a badly underexposed, low-resolution snapshot taken with the camcorder that I altered almost beyond recognition in the digital darkroom for a portrait of an altered state which is not, I assure you, an accurate representation of our condition at the time.
House finch
One finch doesn’t
fly with the others,
his eyes clouded
over. Whatever
panics the others
never shakes him,
gripping the perch
he had struggled
to find, flying by
sound, by shadows,
by the sudden wind
from fifty wings
leaving him alone
at the round
house of a feeder,
pulling gray sun-
flower seeds
from under
its doors.
Theory of the garnish
Crescents of lemon & circles of orange orbit the earthly paradise of the plate. A freshly felled miniature tree, a replica of the inner ear fashioned from a single slice of apple — the garnish turns eating into a cautious act. We pause with our forks poised over carrot curls & strawberries exposed as if for surgery, pickle slices stacked like green coins. How many truckloads of produce bound for the city each day go into these brief displays of inconspicuous non-consumption? It seems wrong to keep count. The devil is in the details & that’s where we like him: red as a maraschino, ridiculous as a toothpick parasol. During a rare lull in the general hubbub, one can just make out the bellowing of a prep cook who’s severed the end of his pinky.
Questions for the Porcupine
Porcupine,
do the sapless twigs of winter
taste any different on the tree
you’ve just girdled,
this waste of a pine?
Its whited branches light
the grove like candles,
like candelsticks.
But you with your poor eyesight
must favor the dark: hollows & cavities,
the undersides of things,
unchewed bark.
This pine was unwise to arm itself
with such soft & succulent spines.
It did nothing but hiss
like a gnawed-on road-salted tire.
Slow destroyer,
do you ever pass
those bleached roads in the air
& long for salt?
The White Body in the Heart of the Desert
(El Cuerpo Blanco al Fondo del Desierto)
by Homero Aridjis
for J.M.G. Le Clézio
All we saw at first was a white dot
way out in the heart of the desert:
doubtless some dead body
sprawled there in the distance,
a heat shimmer above the sand,
or a trick of the vision, so ready
to believe in anything
but its own shadow.
Then we saw that this body
had an open door:
doubtless some object
fallen from an imaginary space,
a metal bird
with broken wings,
an unserviceable treasure
in the sweltering day.
When we got close, we discovered
that white dot
in the heart of the desert
was a refrigerator
with an open door.
*
I wanted to submit something to the first edition of the desert-focused blog carnival that Chris Clarke just started, the Carnival of the Arid, but I don’t know much about deserts, so I found this poem to translate instead. Homero Aridjis — whose last name contains the word “arid” — is one of Latin America’s foremost conservationists, in addition to being a widely published poet. He was born and grew up in Michoacán, Mexico, right near the famous over-wintering site for the eastern monarch butterfly population.
Haiku for a day in January
I wake at 4:00
but my right thumb keeps twitching
as if in its own dream.
*
On the plowed driveway’s
hard-packed snow, three dark cigars:
Coyote was here.
*
Winter palimpsest:
inside each white-tailed deer track,
a coyote print.
*
Rabbit tracks
go into the laurel thicket
& don’t come out.
*
A rubbing sound
on the underside of the floor
as something turns over.
*
Hurtling down the hill
while seated on a sled —
I feel so sedate.
*
“Transparency.” “The rule of law.”
Never before have I wept
at such dull words.
*
Nothing has disturbed
the snow on the old statue
of a setter at point.




