outdoor lamp, impossible blossom; bronze
target we can never hit dead center
with knives— you clear the ridge
faster than smoke: only your saffron
thumbprint among dust motes in the leaves.
In response to an entry from the Morning Porch.
outdoor lamp, impossible blossom; bronze
target we can never hit dead center
with knives— you clear the ridge
faster than smoke: only your saffron
thumbprint among dust motes in the leaves.
In response to an entry from the Morning Porch.
Fill in the blanks: Hello ___,
I am ill and would die
having been diagnosed with ___.
I want to distribute my ___
to ___ in your country
through you. Please respond
for more ___. Respectfully, ___.
I am ill as you know and ill-
prepared for the day: read to me
again those lines that say how
All that is wild is tamed by love—
though I can tell you when even
the sun struggles to shine,
when even the birds refuse to eat
from the same tree as their mates.
Like new money, the blooms
of the locust tree weigh down
the branches. I am certain
it is you I seek: the coin
of an answer, before all is lost.
In response to an entry from the Morning Porch.
but constantly remembering: as if this body were
yoked to another, so it becomes impossible to tell
which wing is substance, and which its shadow—
Not how the mouth might sing, but that despite time’s
repertoire, it returns to the same tune. Not the cup
left in the yard overgrown with grass, but that it
has become a little boat run aground in the shoals.
Not the earth punctured with stones, not the bones
interred in its depths: merely the sorrow of water—
how no one will drink from the rain barrels, how no one
runs into the fields anymore to bathe in the rain.
In response to cold mountain (30).
that darkens with moisture, then dries
as the sun comes up; and steam that rims
the spout of the metal kettle condenses on
the surface of a spoon, as the woman bends
to stir sweetener into her coffee. And yesterday,
as she pulled away from traffic and into the church
parking lot, the sun glanced off the steeple to fracture
into green the day’s mosaic of near misses: you would never
even know, except from running a finger along the lower edge
of the bumper: how the truck, coming down the bridge, careened
into her as she waited at the intersection for the light to change
from red. Just enough, thank God, of an impact— hardly noticeable
except for thin jagged strips in the paint; then the muscle aches
when she woke hours afterward, walking back from the bathroom.
So she sat awhile in the pre-dawn hours at her desk, faint
slivers of light from the occasional passing car crossing
the gaps in the blinds. Downstairs, the desultory hum from
the fan in the broken refrigerator; beside it, the white
microwave oven with the loosened plastic handle. Through
the house, tiny parts of old machines gearing up for
another turn, tension springs coiling for the alarm.
In response to an entry from the Morning Porch.
What sounds detach from the rim of a cloud? Tikkittik of a fork against enamel, rippippip as chaff might fly into the sun from grain. Slim ankles of lawn chairs stand in puddles of last night’s rain. Every surface is mottled, like rubbery silk on the backs of frogs. The bees, still drowsy, rise out of their gold-stitched cells. Skins of fruit, just ripening, provide the frontispiece. For the pages of her journal, the youngest daughter gathers leaves. With cellophane tape she conjugates them: verbena, hydrangea, lemon basil, sage. Kumusta ka? we prompt. Mabuti, mabuti. The hummingbird feeder rattles slightly in the wind.
In response to an entry from the Morning Porch.
So much is slight,
and therefore that much
more significant: white
petals that detach
from the tree to number
the grass with asterisks,
thin points of a weathervane
that intersect with sky;
the shy words of a child
who longs to speak and so
has learned to crease paper
into birds; the man who
polishes a knob of driftwood
and teaches it to harbor
birds. A drift of fine
sand passing from one
glass dome to another:
without so much as rising
above a whisper, yoking
this fractured moment
to the next.
In response to an entry from the Morning Porch.
Going through boxes of old books, you come across
a postcard: here is the president’s summer residence,
the pillars flanked by bougainvillea awash in cerise
and magenta. Here are the scrolled gates, the two
guard houses, the lawn with low foliage spelling
Mansion House. Here beyond the gates where
horses saunter at a distance, is a reflecting pool.
The arms of trees are mirrored there; and the bright
striped costumes of the locals; and the gaggle of tourists
who want to pose in souvenir pictures. They have on acrylic
sweaters picked up at the market (they’ll likely wear them
only once a year); they’re toting tubs of strawberries,
carrots thick as their wrists, bundles of straw brooms.
Vendors will try to sell one more box of peanut brittle,
one more carved man-in-the-barrel with a hidden spring.
For all you know, the president’s mother is in the mansion
with her ladies— rumors have it she can outdrink them all,
outdance them all, boogie until dawn in the big ballroom
with crystal chandeliers. Even the skittish horses festooned
with bells and ribbons feel the phosphorescent heat
of here and now. Carve it quick on the side of a bench.
Buy a handful of tinted postcards showing pine trees
and winding roads, before sliding back into the bus.
In response to an entry from the Morning Porch.
ap·o·tro·pa·ic – intended to ward off evil; from the Greek apotropaios, from apotrepein, to ward off : apo-, apo- + trepein, to turn.
What have you got, what have you got
to trade for my stash of bitter pains?
A hoard of bitterer greens to test
fortitude and the swallowing reflex.
Garlic for fevers trapped in the limbs.
Comfrey for the womb’s most complex pains.
Eucalyptus for ease of mind: then follow, follow.
Roselle, hibiscus, sorrel: names to brighten the tongue.
In response to an entry from the Morning Porch.
be stone
be plinth
and column
Be one-
legged
bird
astride
water
which
changes
and does
not change
In response to How to cast a shadow.
Rasp of coconut husk on bare wood floors—
You’ll see, the sun will splinter on their shine.
In response to an entry from the Morning Porch.