Cibola 108

This entry is part 107 of 119 in the series Cibola


Reader (18)

I took a rib from my body and made of it a fire stick.
I took it in my hands and set out over the whole earth . . .
In the shelter of the trees I traveled,
Seeking everywhere what I did not find.
I came to a great plain and I fell prone upon my face and slept there.
There my brother came to me, face to face.
I threw out my arms to embrace him,
But they closed empty on my own breast.
My face was streaked by my tears . . .
“Orphan Boy” recitative (traditional O’odham oratory), translated by Ruth Benedict with unknown Pima collaborators

Here the statements of the Pimas . . . are of special value. . . . [They claim] the [Hohokam] pueblos fell one after the other, until the Pimas, driven from their homes, and moreover, decimated by a fearful plague, became reduced to a small tribe.
Fifth Annual Report of the Archaeological Institute of America, 1883-1884

Series Navigation← Cibola 107Cibola 109 →
Posted in

Dave Bonta (bio) crowd-sources his problems by following his gut, which he shares with 100 trillion of his closest microbial friends — a close-knit, symbiotic community comprising several thousand species of bacteria, fungi, and protozoa. In a similarly collaborative fashion, all of Dave’s writing is available for reuse and creative remix under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License. For attribution in printed material, his name (Dave Bonta) will suffice, but for web use, please link back to the original. Contact him for permission to waive the “share alike” provision (e.g. for use in a conventionally copyrighted work).

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.