A personal selection of posts from the Poetry Blogging Network and beyond. Although I tend to quote my favorite bits, please do click through and read the whole posts. You can also browse the blog digest archive at Via Negativa or, if you’d like it in your inbox, subscribe on Substack (where the posts might be truncated by some email providers).
This week: intense incomprehension, the strings of things, apple maggots, plastic words, and much more. Enjoy.
Spring begins today. The seasonal gate swings open on its equinox hinge. And I’m also in-between things : the end of a years-long writing project, on one hand, and a new and unexpected set of social responsibilities, on the other.
So this is just a diary note, a fugitive transition report. Stray thoughts.
When you are absorbed and propelled by the magnetic field of an extended poetry project, you are really in that world. Wearing thick horse-blinders donated by Pegasus. So when you emerge, everything looks slightly changed.
And what have I sought for, all these years, eyes fixed on poetry? Yet maybe this is the wrong way to put it. The ideal, the model, of poetry is out there, in the world; yet the quiddity of poet-qua-poet is constituted by an ongoing relationship, with an emerging process – that is, between the poet and poems themselves. And over time, sometimes, this relation becomes more symbiotic, more “second nature” : “Time silvers the plow, and the poet’s voice” (per Osip Mandelstam).
When Mandelstam was asked by one of his Soviet media handlers to define “Acmeism”, the literary movement which he helped bring to birth, he replied : “Nostalgia for world culture.” His remark encapsulates one of the evergreen, effervescent aspects of the poet’s métier : a sense not only of tradition, but also solidarity with fellow workers in the verse-furrows – all over the world, all through both time and space. It can make you giddy just to think of it.
Henry Gould, Message in a Battle
I have twelve hives of bees. Some are on a farm, at the edge of a field in a long strip of woodland. Amid the scrub there is a small tree which in late Spring is a cloud of blossom. I notice it because it sings: the insects that are feeding on it are so tiny, they can only be heard. They greet the nectar with a high, sweet note – pure elation. […]
Sean Borodale’s wonderful Bee Journal should be prescribed reading for all aspiring or armchair apiarists. Everything happens : they swarm, they die, they reinvent themselves, all while he learns to do the hardest thing of all – nothing. From its Introduction: “When the wider landscape parches in high summer, this shaded, humid locality divines its insects and flowers; re-builds itself delicately in colour, sugar, water and sunlight”. He understands the life-force of the colony as a manifestation of Lorca’s “duende” :
All that has dark sounds has duende. Those dark sounds are the mystery, the roots that cling to the mire that we all know, that we all ignore, but from which comes the very substance of art …
Bee Journal came from notebooks he took to the hive : “inside the increased effort of simultaneously writing and ‘keeping’, I experienced a pressure, a slight emergency of the senses”. His poet’s attentiveness allows him into their world. He quickly gave up trying to write while also tending to an open hive, but the poems really do hold what he hopes is “the poetic pulse of the poem in progress”. This “raised alertness” – to the radical geography of the bees’ orbit as well as to the tiny intimacies of the bees themselves – really do capture the experience, including, frequently, “intense incomprehension”.
Lesley Harrison, Bees: an Equilibrium
already spring is the little death of fall:
Dale Favier, Already Spring
the wind brushes the tulip tree
with the back of its hand
and a clutch of petals falls,
falls,
irremediably.
Another reason I love reading poetry in the morning is that, more often than not, reading others’ poems inspires me to write my own.
I have a “daily” poem exchange with a few friends on email this month (we’re calling it “rogue” since we’re not actually required to write every day—so yes, we’re definitely playing fast and loose with the word daily here). But it’s been a reminder to me that writing has always been the one thing when I’m doing it, there’s nothing else I’d rather be doing. And many times, just by showing up, I end up with a draft of a poem. Other times, nothing—or a poem that feels like it was written by a feral raccoon who just discovered he has big feelings. But I’m okay with that, I’m okay with a not-so-great poem. When it comes to poems, I realize I’m less attached to outcome and more attached to the idea of play and process.
But as you know, it’s a hard mix these days—to be creative, happy, engaged, and informed without short-circuiting. So I’ve been trying to keep things simple when at home, I reach for the natural world and books (my two comfort animals in tough times) along with daily Biscoff vanilla cream sandwich cookies (sometimes a few or more) and Mighty Leaf Ginger Twist tea at night (no, I am not a sponsor of either of these products, I just somehow became accidentally devoted to both of them recently—some of you will remember my expensive French yogurt kick). Yes, it might sound a little dull (poetry, cookies, tea, the sky, robins, early spring flowers, etc.), but I’m recommitting myself to the small luxuries in life.
Kelli Russell Agodon, Rogue Poems & Reasonable/Unreasonable Amounts of Cookies
I write to my elected officials, I donate when I can, I hold a sign at rallies, I feel helpless.
After reading for a few hours, most nights I still lie awake trying to keep my mind from heading back to poet and activist June Jordan’s question, “How many gentle people have I helped to kill just by paying my taxes?”
Laura Grace Weldon, Cow-Inspired Calming Practice
Every once in a while, you stumble upon something so lovely, so unpretentiously beautiful and quietly profound, that you feel like the lungs of your soul have been pumped with a mighty gasp of Alpine air. This Is a Poem That Heals Fish (public library) is one such vitalizing gasp of loveliness — a lyrical picture-book that offers a playful and penetrating answer to the question of what a poem is and what it does. And as it does that, it shines a sidewise gleam on the larger question of what we most hunger for in life and how we give shape to those deepest longings.
Written by the French poet, novelist, and dramatist Jean-Pierre Simeón, translated into English by Enchanted Lion Books founder Claudia Zoe Bedrick (the feat of translation which the Nobel-winning Polish poet Wisława Szymborska had in mind when she spoke of “that rare miracle when a translation stops being a translation and becomes … a second original”), and illustrated by the inimitable Olivier Tallec, this poetic and philosophical tale follows young Arthur as he tries to salve his beloved red fish Leon’s affliction of boredom.
Arthur’s mommy looks at him.
She closes her eyes,
she opens her eyes…Then she smiles:
— Hurry, give him a poem!
And she leaves for her tuba lesson.
Puzzled and unsure what a poem is, Arthur goes looking in the pantry, only to hear the noodles sigh that there is no poem there. He searches in the closet and under his bed, but the vacuum cleaner and the dust balls have no poem, either.
Determined, Arthur continues his search.
He runs to Lolo’s bicycle shop.
Lolo knows everything, laughs all the time, and is always in love.
He is repairing a tire and singing.So begins the wonderful meta-story of how poetry comes into being as a tapestry of images, metaphors, and magpie borrowings. Each person along the way contributes to Arthur’s tapestry a different answer, infused with the singular poetic truth of his or her own life.
Maria Popova, This Is a Poem That Heals Fish: An Almost Unbearably Wonderful Picture-Book About How Poetry Works Its Magic
2 – How did you come to poetry first, as opposed to, say, fiction or non-fiction?
If I were a liar, I would say it was thanks to the mentorship of [INSERT IMPRESSIVE NAME] and [INSERT PRESTIGIOUS SCHOOL]. The truth is that I squeezed between Jim Morrison lyrics and the skips on Dylan Thomas records I took out of the library. How else does someone like me discover poetry? I’m from the Bronx. Nobody had books in the house.3 – How long does it take to start a writing project? Does your writing initially come quickly, or is it a slow process? Do first drafts appear looking close to their final shape, or does your work come out of copious notes?
Writing is slow for me. Until it speeds up. Until I have something I have something to stretch across the room. Each project is intended as a new experiment unto itself. For /face, I started sampling images and language from Google Patents on facial surveillance technology. My first ten or twenty pieces were nothing anyone cosplaying mid-century Confessionalism would recognize as poetry. That’s the standard I set for myself. That’s how I view “experimentalism.” I was confused but also encouraged when I heard right back from editors who wanted to publish the material. Of course, unlike in the movies, any acceptance was followed by ten more rejections. Anything I achieved with this book came after this 1-in-10 ratio, which, for me, became a game of how weird I could make the work and which snob magazine I could freak out. That was my “journey,” as the kids say. That and a lot of reading and research. Boris Groys, Hito Steyerl, Shoshana Zuboff. They all rode along in the back seat. In the front was Nancy Spero squeezed alongside Don Mee Choi and Theresa Hak Kyung Cha.4 – Where does a poem usually begin for you? Are you an author of short pieces that end up combining into a larger project, or are you working on a “book” from the very beginning?
rob mclennan, 12 or 20 (second series) questions with William Lessard
All poems begin at the bottom of the esophagus, where gastric acids begin breaking down anything I’ve ingested. Nutrients become energy; the rest, the materials that cannot benefit the body; they become poems. Everything starts with a few lines, then a few more. I cannot work without an idea for a “project.” Everything has to be an attack on a larger order, or why am I even bothering?
Its origin is unclear: it may or may not have been Oscar Wilde who said a net is just a bunch of holes woven together with strings. He may or may not have been quoting some ancient Asian wisdom. But I like the notion. It’s been a long time since I’ve read anything by John Irving, but I loved the books of his that I loved because of how the strings of things in the stories would wander around then come together in the end not in a tidy bow but in a weave, the weft bending to the warp of all the crisscrossed lines, the gaps suddenly making sense. I try sometimes to think about my own life that way, to catch a glimpse of some fabric of it. It’s hard to see the fabric of one’s own life, so close are we to the weave, trying to peer through the holes, missing the overall pattern often. I like this poem by my friend Jessica Dubey because of its filaments, and how they dangle and tangle, and how by the end something unexpected is woven, and something is caught in the net.
Marilyn McCabe, like silver dollars dropped in the deep end
I want to share this essay in Annulet by Ryan Eckes and Laura Jaramillo: “Searching for the Commons through Precarity and Crisis: American Poetics since 9/11.” Both Ryan and Laura are my age but they feel like my elders in the world of poetry and politics, as they’ve both been tapped into things throughout the entirety of the last few decades (whereas I have been playing catch up for the last 7 years or so). This essay offers a really insightful history of what it was like as a poet on the left through the Bush years, OWS, and beyond. There is also a really astute analysis of how social media and the internet more broadly has impacted us as poets striving for a common connection. It’s a great essay and one not to miss. (They also happen to give a brief shout out to Dead Mall Press, which is much appreciated.)
R M Haines, Einstein was a Pisces
Rabble rouser, organizer,
PF Anderson, Day of Visibility
bold bright spirit wrapped in awkward
flesh and cotton ball softness and
carrying the most essential
pastels (pink as your cheeks, baby
blue like your eyes, and white as grief
and graves and talcum powder). You
flung your arms up, shouting over
signs and crowds and floats wheeling on
hidden wheels with black treads. You lead
the Pride parade; you celebrate
the you others have yet to learn
to see—
The past couple days have found me stuck on the latest play script, at the end of Act I, which is about usually where I’ve been getting stuck. It’s turning into a mystery, almost, and I am not sure I want it to go in that direction. I am the writer, after all, you would think what I say goes. But then again–many poem projects have gone in entirely different ways than intended, so maybe I should let the writing wander as it may. I will return in a couple of days and see if it’s working better or if I can find a way to make it so.
In the meantime, I have been writing some early bits to a newish project, the bone palace, which was meant to accompany a set of fun fauxtographs I made up a couple years back. The images are proving a ripe and fertile space for building stories around and within them. The project as it starts feels very similar to errata, which was just a little chap of borrowed formats, something which I love doing in the midst of other kinds of projects. But the narrative feels sharper here and less collage-like […]
Kristy Bowen, the bone palace
On Thursday, I finally submitted the manuscript for my fifth collection, I Saw What I Know. For the past six weeks, I’ve needed to write a blurb for it – the short summary which appears on the back cover. Instead of writing it, I wrote an article about blurb writing. In the process of finishing said article, I began researching the process of caring for cat litter trays. ADHD procrastination and paralysis is REAL.
The thing is, I don’t have a cat. So I invite you to celebrate with me the miraculous fact of having writing not just this article, but also my fifth collection. […]
If you think that writing a blurb for someone else is hard, try writing your own.
Seriously, try it. There’s a lot to be gained from it. Not only in practicing your skills for concise, original writing – but also, developing a deeper understanding of your own work. If you can’t explain concisely what you’ve written; if you can’t describe what someone may gain from reading it – maybe you don’t know your work enough; maybe you don’t love or believe in it enough. And maybe you can change that.
You don’t have to have written a pamphlet or book. If you’re not working towards publication, or you’re years away from a completed collection, it doesn’t matter. Just pull together a bunch of your writing; say 10-50 poems.
Read them; make notes. Identify your primary concerns, the recurrent topics and themes. State – at least to yourself – what your strengths are, how a kind and interested reader might describe your voice. Consider what that reader may take away from the experience of your work.
Writing about your own work will give you a stronger appreciation of your own voice; an understanding of your techniques, your intention, your focus. The river of poetry has its own currents. It will – and should – always take you in unexpected directions – but at the same time, you have oars, you can build your own craft, you can follow a chart. You get to decide what you are writing about, and how, and why. A blurb is a great way to dip into the process.
Let yourself be lavish. Get drunk on your own wine.
Clare Shaw, Pulling your own oars
The other morning, leaving our Mexico City apartment after reading the news, I had the thought, “Everything I do is meaningless in the face of all this violence, and in the face of death.” But then we spent that day in the National Museum of Anthropology, where thousands of ancient objects from the civilizations of Mexico, all made with extreme care, are housed in a magnificent building, also made with care and attention to every detail — and I came back to myself and my purpose.
We are living in a time when the concentration of money and power, ruthless economic competition, and the demand for everything being done immediately are forcing the prioritization of speed and efficiency over perfection and care. Carefulness will increasingly be found in individual and small enterprises that exist more and more outside of, and independent from, mass production. In Japan, master craftspeople are revered as “living treasures”, but there is a real question of whether our western societies will have the capacity in the future to appreciate and preserve not only what artists, craftspeople, poets, and musicians produce, but the traditions, rooted in care and attention, that are the foundation for these arts.
For a long time, we’ve counted on arts organizations and institutions to do this work of preservation, education, and passing on. Not only are those institutions under political and financial assault, but their “gatekeeping” has been criticized as exclusionary and discriminatory — and rightly so. That in itself is another subject.
The point I want to make here is that living in a very different culture, as I’ve been doing for these weeks — one that has had a long history of political disruption, colonialism, violence, discrimination, and economic hardship, and where individuals could not expect much of anything from outside themselves and their communities — makes certain things clear. The vibrancy of the arts here is the result of a choice: people have taken that responsibility upon themselves because they know that art is intrinsic to life. The work that is shown in the National Museum of Anthropology is almost entirely unattributed: these are extraordinary objects that were made by anonymous master craftspeople. Many of the people who live in Mexico today have spent their lives knowing and valuing those traditions more than they value personal recognition. The indigenous woman sitting in the street selling exquisite needlework take pride in her craft, sells it to make a small living, and smiles when she sees that you appreciate it. The older man who takes my hand and draws me into an impromptu salsa in a city street is filled with an ebullient joy that he freely gives to me. I doubt that either of them has an easy life. But I would argue that both are more in touch with their humanity than many of us.
The sickness and malaise we are experiencing in the western First World is a disease that comes not only from the top down — which it surely does — but because too many of us have lost the conviction that art for art’s sake is vital for our own spirits, and for our communities. When we, as artists, buy into the capitalist model, thinking that money, fame, titles and rewards are the measures of our self-worth as creators, we have already missed the point and made it far harder for ourselves. One does not have to be a famous poet to write words that matter. Art and music that lift people up can happen when two or three people get together to make some “house music,” or dance in a park.
Beth Adams, Care
There’s been a good sprinkling of words in my week all round because as well as reading I have been writing. One of my favourite ways to write poetry is when there is a compelling feeling of being pulled to set something down. This week my sister was my muse. We had been talking on the phone and after telling me something she hadn’t told me before she said it would make a good poem if I wanted to write it. I pondered on what she had said on one of my walks and came back with a pretty much fully formed poem. I remembered to leave it to rest overnight as well as read it out loud to check it sounded right before editing it and smoothing its edges. Then I recorded it as a voice note and sent it to her. We both agree that is has something special about it so I am hoping it will find a home in the not-too-distant future.
Sue Finch, A DAFFODILESQUE DALEK, THE FIRST MOW, AND THE MUSE
Rather incongruously, I am a member of the French Rugby Federation (FFR) — this is because I do all the admin for my middle son’s rugby club membership — and as a result I had access to early booking for the last game of the Six Nations tournament, which was played last Saturday night at the Stade de France — a huge, 80,000-seat stadium in the north of Paris. Thanks to my prompt use of the booking link, I managed to secure for my son and I what turned out to be amazingly good seats, just behind one of the goals, for a very reasonable sum. […]
Pindar’s victory odes are some of the most sublimely beautiful poems in the entire Western tradition. But they are also, quite sincerely, about sport. We don’t have a Pindar today, but I was struck by how the spectacle and conduct of the match provided in many ways most of the elements of a traditional epinicion. The match itself was preceded by a very impressive show, featuring two men dressed as medieval knights mounted on horses riding onto the pitch (they carefully covered it up first, presumably to avoid the possibility of the players ending up face-first in a pile of horse manure). I’m not sure exactly what they were meant to represent, as there was no explanation as far as I could tell, but the pageant was clearly intended to allude to the long history of conflict between France and England — as an Englishwoman, I thought of Agincourt, but perhaps the French would recall rather the Battle of Hastings.
Pindar’s epinicia, similarly, always have a structuring myth linking the present-day victor and his sponsor to the distant past — generally, Pindar liked if possible to work in Achilles, Hercules or Ajax, presumably as their manly credentials seemed the best fit for athletic victory. But unlike the organisers of the Six Nations spectacle, he had the somewhat harder task of creating in each case a link between a reasonably well-known myth and the specific family, town or island of the victorious athlete and/or his aristocratic sponsor. Partly as a result, Pindar’s versions of myths are often eccentric or obscure, and he may have invented details to suit his purposes. The style of formal epinicia, which generally avoids direct names and narrative in favour of complex allusions, adds to this effect. So overall, the fact that I wasn’t quite sure exactly what story this moving and impressive opening show was alluding to was also rather authentic.
Victoria Moul, A Pindaric ode for Louis Bielle-Biarrey
Great imagist poetry is distinguished by its ability to immerse the reader fully in the immediacy of emotion. Amy Lowell’s sensual warmth, Richard Aldington’s taut emotional energy, and the deceptively simple yet resonant details of William Carlos Williams all exemplify this tradition. I Am Not Light by Louise Machen (Black Bough Poetry, 2025) demonstrates that same capacity. The collection is arranged in three parts—Into the Darkness, Origins of Darkness, and Into the Light—and throughout them Machen’s urgent, sensuous poems exploit the powerful cultural associations we attach to darkness and light. Darkness appears as a space of turmoil, threat, and uncertainty; light signals growth, clarity, and renewal. Yet in Machen’s work, the two are not oppositional. They are symbiotic. Darkness becomes a necessary condition of transformation, a landscape to be endured before light can be reached. […]
Louise Machen’s nomination for the Forward Prize for Best Single Poem feels entirely justified. As Briony Collins notes in her endorsement, there are echoes of Sylvia Plath in these poems, but Machen’s voice remains unmistakably her own: contemporary, incisive, and deeply resonant. I Am Not Light establishes her as one of the most compelling poets writing today.
Nigel Kent, Review of ‘I Am Not Light’ by Louise Machen
There’s a folio of 45 Ottawa poets up at Periodicities. 2 of my poems are included, “memento vivis” and “a placebo science” which are ghazal or ghazal adjacent. Don’t miss Michelle Desbarats‘ and Sarah Kabamba‘s and Tamsyn Farr‘s while you’re there. Ooh, and Cameron has a book of essays coming out this fall.
Word from David O’Meara, “When you’re starting off, it’s easier to take writing really seriously while also having a really good time doing it. I want to do whatever I need to, in my writing, in order to be doing those two things simultaneously again. “This matters” plus “This is fun,” the whole time I’ve got my notebook open.”
Pearl Pirie, New Poems Up
Reviewers, particularly poetry reviewers, aren’t usually paid (the commissioning editor themselves might be an unpaid volunteer so this isn’t a ‘pay the writer’ argument). They get a free copy of the book they review. That’s not to say the reviewer doesn’t benefit from reviewing. They get an introduction to a book they may not have chosen to read or couldn’t afford to buy. There’s value in writing a review: assessing the poems, developing critical skills, learning how to justify an opinion and argue a case. Reviewing is also a way of getting or keeping a reviewer’s name in print in between publications of their own work where the reviewer is also a practitioner. Occasionally a reviewer may be thanked.
There should be no reason to unpublish a commissioned review. A review is only commissioned on books that a magazine editor has deemed worthy of a review. A reviewer has read and re-read the book, written and edited the review, the review has been further edited and agreed. After that lengthy process, which gives the editors and reviewer plenty of time to withdraw if there’s a disagreement about the tenor of a review or the reviewer can’t edit it to the correct length, before the review is published. The writer or publisher of the book under review may ask for inaccuracies to be corrected, but they cannot dictate what a poetry magazine does or does not publish if the references to the book are accurate. A disagreement about the opinion expressed should not sway a magazine editor to take down a review.
It is galling to see a review taken down after publication, when there was nothing wrong with the commissioned review. When Gutter magazine took down their commissioned review of Polly Clark’s “Afterlife”, a review good enough to be used as part of a ‘book of the month’ feature, alarm bells rang.
Alarm bells continued to ring as the review was not withdrawn for reasons of quality or even disagreement with opinions and arguments put forward in the review.
It seems the withdrawal was actioned on the basis of a complaint from a reader (whose name may be known to the magazine editors but has not been revealed publicly) not about the review, not about the contents of the review, not about the book being reviewed, i.e. not for any legitimate reason. The review was taken down because the complainant drew the editors’ attention to social media posts made by the poet whose book was reviewed. While I’m not discussing what those posts were or the views of the poet, this review was withdrawn after agreement to publish for reasons that had nothing to do with the review.
Emma Lee, Reviewers deserve better than the Gutter
Power and authority are at stake when we talk about what makes a ‘bad’ or a ‘good’ poem. This is what animates much of the discourse. Without power and authority, the critical judgement of poetry experts has no answer to the popular appeal of Insta-poems and other money-spinning media forms — they are reduced to customers reviewing niche products.
But power and authority is hard-won; genuinely illuminating, convincing evaluations of individual poems and books take time to muster. Meanwhile, there is the constant need to promote interest in those same poems and books, as well as related events.
So shortcuts are taken. Agreement among a small and insular group is presented as widespread consensus. Authority is extended far beyond its natural purview, as when a poet who is successful and well-liked among his coterie, but limited in range, makes pronouncements on the state of the whole scene. Bad poems need to be invented, and need to vastly outnumber good ones, in order for the authoritative critic to have a function. What’s more, the criteria must remain somewhat hazy in order to avoid the average reader learning how to consistently apply it themselves. Periodic trenchant denunciations of work that, to the untrained eye, is remarkably similar in character to that which the same critic praises are a smart move.
By the same token, the real offence committed by those editors and activists who rule out work by avowed political reactionaries, or are overly interested in poets’ claims to membership of an oppressed group is that their criteria are too transparent. They make it too easy to jump through the hoops, and in so doing threaten to mortally wound the power of other editors and critics — which is wielded on the basis that they possess an exceptional capability when it comes to judging poems.
Jon Stone, ESSAY / What is a ‘bad’ poem exactly?
2. In the thick of the monsoon, the poem should hold its breath and sink into standing water. In the deepest murk, lie the choicest words. A poem must be an abalone diver.
Rajani Radhakrishnan, Things you should teach your poem-child before it leaves home
3. Through mango-hued summers, the poem cannot be shadow. Cannot be shade. The poem should climb up a light beam to interrogate the sun. To look into its eyes. To hold itself up to that light. A poem must sweat.
This morning, I’m thinking about the downside to surprise—the sudden stroke that leaves you fatherless, the burst in the dot-com bubble that evaporates wealth you realize was only ever imaginary, the rollover that leaves your twin brother paralyzed from the neck down. . . . During the summer of 1988, my mother went into an operating room for a routine hysterectomy and woke to a diagnosis of ovarian cancer.
This kind of surprise has a profound effect on character. Often, during the seven years of my mother’s intermittent treatment, I thought about how hardship turns some of us bitter while others become better versions of themselves. Once during those years, I visited the family farm after my parents had gone dancing. During that season, chemotherapy was having its way with Mother. “Well,” she said to me, “I could stay home on a Saturday night. And be alone with the side effects. Or I can be among friends. I can dance with your father. The music, the company will take my mind off how I feel.”
During the years I lived in Austin, my husband Scott and I became friends with the Houston poet Erica Lehrer. I well remember the time I saw Erica get out of her car for a reading and walk toward us with a cane. A decade younger than I, Erica was a vital, healthy presence in the poetry community. She’s turned an ankle, I thought. Soon she’ll be tossing that cane. Erica’s need for a cane, I soon learned, was far more serious than a sprain. She’d been diagnosed with ataxia, one of three in every hundred-thousand. Also known as Multiple System Atrophy, ataxia is progressive, affecting coordination, affecting speech, affecting everything.
Once on a visit to Houston, Scott and I stayed with Erica and her husband. By then, Erica was using a wheeled walker. She spoke haltingly, her tongue uncooperative. Still, Erica entertained us. She made us laugh. She found humor in carrying a medical document about her diagnosis—to save her from being arrested for public drunkenness.
Yesterday, I pulled Erica’s poetry collection from my shelves. The title says so much about this remarkable woman: Dancing with Ataxia. The poems are sometimes bluntly honest about the grueling losses exacted by ataxia. But never self-pitying, always alive with the resilience that defined Erica Lehrer.
David Meischen, “I Am More”
I get as close as I can to Turtle, careful to read their body for signs of unease. Turtle does not move, but stares right at me. Or through me. A heft. A mountain. A gargoyle. A carapace of watery wisdom. There are so many ways to describe and honor Turtle. Staring into the ancient, the ancient stares back. Maybe someday I too will be craggy. Maybe someday I too will have deep rivulets across my skin and in them a language of time well-spent. But right now I am soft. My shoulders are worldless. My language, young and unsure.
Sarah Lada, Sprout Became a Woman
My head
pushes from
the mud, the primordialchurn, seething,
thick with salty
activity.Shit or fish sauce?
Call
Jill Pearlman, March: A Sooty Skin
it March.
William Wordsworth famously described poetry as “strong emotion…recollected in tranquility,” and that is how I want to think about—or think with and through—this collection of poems by Thomas A. Thomas, a photographer and an extraordinary poet, now the Assistant Managing Editor at MoonPath Press.
Because My Heart leads us down the path of a partner’s diagnosis of Alzheimer’s Disease, through the painful decline, to loss, I both wanted to read this book, and I very much didn’t want to read it. Before my own husband was moved into a residential care home, I picked the book up multiple times, but couldn’t make myself continue. Around the first of this year, however, I told myself it was time, and I took it with me to a local café. Once I began, I read it all the way through. Five sections, 29 poems: I thought I could easily gin out a review. Tried. Couldn’t. A few weeks ago, having read it through again, I found my way in. Narrative arc of disease and death aside, My Heart Is Not Asleep is primarily a love story. So that’s the book I’m here to tell you about.
“Around Us,” the second poem in the collection, lights up the two main characters like gods in an ancient Greek drama. They may be on their way to a hard fall, but, reading this poem, I knew I wanted to be there to see it:
A beam of full moonlight falls through the skylight and
graces our pillows, our faces, lights up
dust motes, like stars turning silently above our bed.Silver lights reflect “high knotty pine ceiling / and the knotty pine walls, each knot / you said, a galaxy.” The poem holds the arc of the whole book, ending with “eons exploded and long gone dark stars.”
Bethany Reid, Review of MY HEART IS NOT ASLEEP
When I was 17 or 18 years old, we read in class Milton’s Paradise Lost. The poem, written in blank verse, retells the biblical Fall of Man — Satan’s temptation of Adam and Eve and their expulsion from Eden — in over ten thousand lines of verse, first published in 1667. Lucifer, cast into the fires of Hell after his failed rebellion against God, resolves to take revenge by corrupting humanity and its innocent residence in paradise. He arrives into the Garden of Eden and, disguised as a seductive serpent, tempts Eve into eating an apple. She bites, then Adam bites into the apple. Their disobedience to never taste the forbidden brings upon the world sin, death, and shame, and they are expelled from Paradise. But Milton reassures his readers: the divine angel Michael reveals that Christ will one day redeem humanity’s fall.
Last summer, I went to Giverny. Among the purple, and the pink, and the red, and the blue flowers, in the middle of ice cream shops that sold melon and strawberry parfums, there are rows and rows of apple trees in bloom, with green and red apples hanging off the branches, apples of varying colours rotting on the soil, apples eaten by worms, insects and birds. Codling moths and apple maggots laying eggs on apples, living inside apples, feeding and living their lives inside the flesh of apples. Have you ever seen apple trees in bloom? On a sunny spring day, have you seen fully ripe fruit, a pear or a fig or even litchis, placed right next to each other, full and bright? A few days ago, at the Port Royal farmers’ market, where I like to go sometimes, a man cut a section of a mango that could almost have been as good as an Indian mango.
If I were to choose between god and an apple, I would always choose an apple. But I am one of the fallen people.
It’s the biting of the apple that makes me human.
Saudamini Deo, The Fallen People: Interregnum
It’s the fall that ungods me.
Read literally, alongside its setting, “You Are Not Christ” might be regarded as a kind of prayer for, and to, the people of New Orleans who suffered during the flooding: a simultaneous wish for strength and softness. It is a poem of tremendous compassion, its employment of the second person performing a kind of compassion transfusion in the reader: Imagine this, the poem insists: the moment of your drowning, of the body overruling at last—as it will—what we call the mind and by which we mean insight, planning, steadfast belief in futures. What you wish for yourself in this instant, the poem reaching into your chest, itself a sort of “strange new air,” is what you’d wish for anyone alive to these same circumstances.
I’ve called this a prayer because it insists on a variety of humility. Both “wonder” and “a need to know” are presented here as separate from actually living, from the need to simply continue doing so; at the same time, the poem predicts, you will not ask after meaning: What, after all, could be the meaning of drowning? What is meaning to the one who ceases seeking it? So unguarded, or defenceless, you become “like prey caught in the wolf’s teeth,” but here the simile is load-bearing. You’re not prey, not the lamb—not some Christ figure suffering a millenia-defining passion—but what makes Christ possible.
What can this mean? So we bleat on, Christs against the current . . .
It’s been a difficult month, but I’m still here. Reading this poem now, with the knowledge that a strange new air, of sorts, does fill my lungs, I’m delighted to follow Laurentiis’s instruction. If I read it as a prayer for the already departed, for myself I read it as a kind of spell, an incantation for continuance: “You will not ask / what this means.” This is the way to be ill, at least for me, I have come to understand. It’s also, I’ve begun to suspect, simply the way to be alive. I knew this, in the blithe repose of health, acknowledged it far more than I ever felt it, but now, having run short on the prophylactic illusion of mortal exceptionalism that mostly keeps us sane and swimming, I find I need something else: whatever it is that precedes meaning: that makes it mean.
Vanessa Stauffer, “You Are Not Christ” by Rickey Laurentiis
i have been reading up
Robin Gow, assembly required
on how to become a ghost.
i think i was made to stay
past my welcome in a house
no longer my own. i was born
in the united states which means
i was fed a sick promise
that everything should arrive to us whole.
someone else can fuss with the pieces.
We make such a fuss of the dead. It is as if they’ve gotten closer to god, have become untouchable, holy, sacred, elevated. They can no longer make mistakes or let us down. It’s almost of some comfort when they’re gone, both the good and bad, the tyrant and martyr become stars we gaze upon or curse safe in the knowledge they’re floating in a far off orbit.
The living piss and shit and make a mess of things. They will talk out of turn, interrupt us, upset us with sudden opinions we wish they never held. Half the time we wonder what they’re on about. Sometimes, regrettably, they explain. Worst of all they will show us their poetry. They want us to listen as they read and then, when they’re done, they’ll ask for applause or money or love or praise or prizes. A dead poet will do none of these things. A dead poet rises above such vulgarity, a dead poet no longer has success to suffer, has no further failure to relish. Their work is done. Ours, set to continue as we carry them on, perhaps out of duty or pity or for beauty and the eternal.
I must tell you of the morning I left that house. We – and I say we because he was there too, the dead poet. I had sensed he’d been awaiting my arrival, approached me ghostly when I first crossed the threshold. He was cold and unfriendly but gradually he’d warmed to me. Or maybe I’d cooled to him, met his temperature, adjusted my thermostats accordingly. This is what you have to do with poets, dead ones especially, this is how we must approach poetry. We need to reconcile with it, become accustomed to it, assimilate with it. It requires effort. We must fully immerse ourselves in it.
Jan Noble, Nº56 The palace of misfortunes
Mat Riches’ poem puts me in mind of Margareta Magnusson’s 2017 book Döstädning: The Gentle Art of Swedish Death Cleaning. The aim of this practice is to go through possessions before death to avoid leaving your family with the huge task of clearing them after you have died. Sadly, the experience of many of my bereaved midlife friends belies this, and they end up burdened with emptying entire houses of a lifetime of things whilst also trying to deal with their grief; something Riches skilfully evokes in this poignant poem. I was startled to find out whilst researching this piece that Magnusson died very recently aged 92; I assume she left everything tidy.
As with Anne Stewart’s poem last week, the title is a ‘Ronseal’ title: does what it says on the tin, appropriately enough for a shed poem. It immediately signals either illness or bereavement; “Dad” is not able to do this job himself, and no longer needs the things in his shed. The first stanza sets out the Herculean task, and we share the speaker’s sense of overwhelm as he shows us how: “Tobacco tins of tacks and screws / cover every surface and shelf.” (1-2). The departed dad is of that war-born generation which remembers rationing and never throws anything out that might be useful; commendable in today’s need for sustainability. However, these repurposed tins from the days of loose-leaf tobacco are full of things that have not, in fact, been re-used and now won’t be. […]
If this is a man cave, the man is missing; we are in the territory of absence as presence. There is life here, but it is the sort that contributes to decay: “The spiders have been working hard” (5).
Suzanna Fitzpatrick, The Deeper Read 11
I don’t know about you, but when I read this I found it an incredibly uncomfortable, but joyous experience. I knew from reading previous editions that this wasn’t going to be a kicking, and look. I knew it was coming because Suzanna asked me, but even so, until it landed in my inbox on Friday morning, I had no idea what she would say. How deep is deep (deep, man..), etc.
And I think this is about as deep as it’s possible to get with that poem. As with all good critical writing, I think it teaches the writer themselves something back to them. And Suzanna has really made me see under the hood of my own work. I’d be lying if I said all of the things that she points out were intentional. I’d be lying if I said that some of it isn’t the work of craft and having worked on poems enough now to sort-of-have a sense of what I’m doing (not always, but sometimes).
Mat Riches, Pull the Uther One
I bought
Lori Witzel, Cultivar
it on impulse, Corydalis solida “Beth Evans”—so
pink!—knowing my friend Beth would smile at how
her namesake shows me early every spring the way
life comes and comes again despite Beth being years
dead. Both of us content that the cultivar name will be
lost, shaken loose, once the bees visit my garden.
I was very pleased to receive my copy of this poetry pamphlet, published by Jem and selected (with an introduction) by Victoria. […] I have left behind me in England all my books of Elizabethan poetry. Bullen’s Shorter Elizabethan Lyrics, collections of madrigals, that sort of thing. I do have Gardner’s Oxford Book here, and now a Golden Treasury, and Fowler arrived recently, but not my Ben Jonson, my Cavalier poets. No Donne! One manages, of course. First world problems and all that. Still, this was a very welcome addition to my stocks.
Naturally, Victoria Moul has made a very fine selection, and with some unfamiliar poems. The idea is that some of these poems are rarely anthologised. At least two of them, Like to the falling of a star by Henry King and Dazzled thus with height of place by Henry Wotton, are in Gardner, but not in Ricks. (Why Ricks excluded them is a mystery to me, though it’s not his period and it was Gardner’s.) Some of them are in Fowler too. But there are several poems not always available elsewhere and the overall selection has a good balance of the familiar and the unexpected.
Victoria says in her introduction that it was taken for granted in the seventeenth century that a poem “teaches or expresses something that it is helpful to remember as one tries to conduct a decent life.” This is the theme of the pamphlet. Here, in that spirit, is the Henry King.
Like to the falling of a star,
Or as the flights of eagles are,
Or like the fresh spring’s gaudy hue,
Or silver drops of morning dew,
Or like a wind that chafes the flood,
Or bubbles which on water stood:
Even such is man, whose borrowed light
Is straight called in, and paid to night.
The wind blows out, the bubble dies;
The spring entombed in autumn lies;
The dew dries up, the star is shot;
The flight is past, and man forgot.Hot stuff, and really quite modern. Clive James was writing things like that final couplet in his early days. One can mistake this for mere verse, too simple, too gross to be “great literature.” Well, read it again with a real sense of your own mortality. The wind blows out, the bubble dies; The spring entombed in autumn lies—this is the good stuff.
Henry Gould, Poems Beautiful and Useful
Publishing by subscription has a long history, of which the platform that hosts this newsletter is only the most recent example. Once upon a time, publishers would send letters out drumming up interest in a title before committing to print. This continued (and evidently continues) right into the era of commercial publishing, especially for niche or expensive works; Edward Lear was always buttonholing wealthy friends and patrons to support his books of illustrations. There is nothing new under the sun, as the teacher said.
I’m working in a tradition, then. I had more recent inspirations, too. Several small publishers I really admire, like Galley Beggar and Peirene Press, both of which mainly deal in fiction, offer annual subscriptions to supporters as complement to a traditional distribution method, though complement isn’t quite the right word given the scale of the challenge facing independent publishers these days. The subscription seems well suited to poetry: poetry publishing is scrappy, and slow, and it relies on individual risk-taking to make things happen.
The model also suited me because I am doing this, for the most part, in that fabled thing called “spare time”, so wanted to publish in a way which at least felt sustainable, while also allowing me as much time and momentum as possible to find a readership for each pamphlet—or at least, to give each one its moment in the sun. That moment is something that, from my own observations, poetry presses often struggle to create. The model also imposes a limit and a rhythm, both of which seem well suited to poetry. Well, we shall find out.
Jeremy Wikeley, Like to the falling of a star
When we sit down to work together, it isn’t just about placing an image next to a stanza. It is about a “shared attention,” temporary alignment of perception, where the boundary between your inner world and another person’s becomes briefly, thrillingly permeable. It’s a commitment to looking together until something new emerges. Our latest collaboration, Feverdream, grew out of Renée’s poems of grief, illness, and the complex physical and healthcare landscape in Appalachia. In this context, attention, when it is shared, becomes a form of care.
For the artist and writer looking to embark on a similar journey, we’ve distilled our process into a practical roadmap for creating a book that is more than the sum of its parts.
1. Find a Root System (The “Why”)
A collaboration needs a foundation stronger than just “liking each other’s style.” For Feverdream, the root system was Narrative Medicine and the bodily experience. Renée spent two years writing with patients in a chemotherapy clinic while her own brother underwent treatment, experiences that profoundly shaped both the content and the process of writing these poems. Sally’s work, centered on the human form, met those poems in a deeply personal space and allowed for word and image to create a reflective intimacy. The body itself is where external and internal meet, and both the art and poems share this embodiment. The body doesn’t belong fully to either world, which makes it such fertile ground for both poetry and visual art to speak to each other.
The Shared Lens: A Practical Guide to Creative Alchemy – guest post by Renée K. Nicholson & Sally Brown (Trish Hopkinson)
In my last post, I wrote about habitat loss and language. I considered how language can act to connect us to the increasingly “lossy” habitat of the material world. This leads me to consider how language itself, language as a habitat in itself, is also subject to the depredations of the modern world. I do feel that language as a habitat is under threat. It is being taken over by corporate and other geopolitical sources of power.
In Uwe Pörksen’s conception, according to Andrew Sweeney, “plastic words” are “words that have become supremely abstract though being stripped from their original context or meaning.” I can’t help but imagine a further process whereby microplastics have entered language like they’ve entered everything else. Language is suffused by capital, technology, commodity. In the contemporary world, it’s hard to find an outside.
If feels like, down to its bones, language has become entangled. Of course, language has always been implicated, forged, through power relations. Made from the societies it is part of. But something has changed with virtuality, AI, and the acid rain of the contemporary media panopticon. We’re soaking in it, Marge.
Gary Barwin, Against Language as the Great Pacific Garbage Patch
Depth is the culprit hastening shrinkage,
meltwater and the salty layerdrivers both of change and loss.
We measure warmth and the salinity,
quantify the calving and new fracturing,conclude our lack of means to stop
makes faster flow and level rise,philosophers to think; the scientists, surmise.
No slow surrender, they to land.
Maureen Doallas, In Greenland, Glaciers Fall
No adaptation, for us no plan.
I studied with a famous poet when I was in college. I took two poetry workshops with her, and it’s safe to say that her approach to critical reading and revising made me a much better writer. It also made me into an editor, and that led to a long career in journalism. Although I was writing and editing prose about tech, I used skills I had developed in those poetry workshops every day: Close reading, attention to nuance, an ear for rhythm and flow, a sense of structure and drama, an ability to hear what’s left unsaid or what could be said better.
But for about ten years after college, I wrote no poetry at all. She was such a sharp critic, and her voice was so powerful and distinctive, that I could not write a single line without hearing her comment on it. Fairly or not, I imagined her voice as a disparaging one, and it discouraged me from continuing to write my own work. Without explicit assignments, I simply couldn’t get started.
My way back into writing for myself (poetry and otherwise) started with haiku. I found the form was spare enough, and modest enough, that it could slip past my internal poetry sentries.
Haiku are extremely short, and the form eschews most of the tools used by modern poets: Metaphor, overt allusion, excessively self-conscious wordplay, direct descriptions of emotions. It is a self-effacing form, Zen in its origins and aspirations. I found I could write haiku about the plum petals in my daughter’s hair, an orange-brown leaf twirling down next to a Calder sculpture, a flock of crows crossing the space between skyscrapers, or the moon rising over a neighbor’s house. I might not have been writing great poetry, but these little moments satisfied my need to connect with the world and to express myself. Then I found that the words on the page set up a kind of resonance that started to shake loose the rust and get the poetic wheels turning again.
That gave me enough of a charge to keep going. I discovered the haibun (a form mixing prose and haiku) and from there started experimenting again with longer poems and essays.
Dylan Tweney, Finding your flow as a writer
returning the water
waiting in the wings by tom clausen
from the vase
to the flower garden…
Belfast Twilight – haiku, senryu and micro-poems, Liam Carson, Salmon Poetry, 2025, ISBN: 978-1-915022-96-7, €12.00
Upward Spiral – haiku and senryu, Tim Murphy, Red Moon Press, 2025, ISBN: 978-1-958408-73-5, $20.00
It appears that Irish haiku poets are like busses; they arrive in twos. And while my previous reviews touching on this genre have focused on women poets (think Maeve O’Sullivan and Rosie Johnston), this time it happens to be two male writers, one based in Ireland, the other in Spain.
The inclusion of the word ‘senryu’ in the subtitles of both collections raises some interesting questions around what the haiku/senryu distinction might mean in the context of urban-dwelling, 21st century English-language poets for whom the urban landscape is more present than the natural one and whose world is more defined by human behaviour than the motion of the seasons.
In Japan, the distinction began to dissolve with the New Rising Haiku movement of the 1930s and 40s, with works like Sanki Saitō’s airport haiku and his war poems which were derived from news reports rather than direct experience. These poets also tended to dispense with the standard kigo (seasonal identifier words) that typified traditional haiku. And so the lines became blurred. […]
I’m tempted to link Carson’s use of assonance to his positioning of his work in a distinctly Irish tradition. It may be fanciful to hear an echo of the Celtic Twilight in the book’s title (less so, perhaps, given the Jack Yeats poems), but the Irish literary link is most forceful, unsurprisingly perhaps, in a set of five haiku in the Irish language under the title ‘Séideann An Gaoth’ (The Wind Blows). One poem in particular has a very specific and resonant allusion to the Early Irish:
londubh buí
I measc na gcrann
séideann an gaothyellow blackbird
among the trees
the wind blows(my translation)
It’s impossible not to be reminded of the widely translated 9th century poem often referred to as ‘The Blackbird of Belfast Lough’ behind these lines, particularly given the broader Belfast connections in the book:
Int én bec
ro léic feit
do rinn guip
glanbuidi:
fo-ceird faíd
ós Loch Laíg,
lon do chraíb
charnbuidi.one small bird
whose note’s heard
sharply pointed
yellowbillwhose notes fly
on Loch Laig
blackbird’s branch
yellowfilled(again my version)
Along with, perhaps. a hint of the tale of ‘Buile Shuibhne’, the mad birdman of Irish legend. The poem also resonates with Carson’s English-language ‘nature’ haiku, quite closely in this example from ‘Island Haiku (Árainn Mhór)’:
sheets of rain
a robin shelters
inside a thorny bushBelfast Twilight is a fine collection, full of quiet moments of delight.
Billy Mills, Two Irish Haikuists
I’ve had an interest in translating poetry for as long as I can remember. As an undergraduate, I was awarded the B’nai Zion medal for excellence in Hebrew, largely on the basis of an independent study I did with Professor Robert Hoberman for which I produced translations of biblical, medieval, and contemporary Hebrew poetry. If I am ever able to locate those translations, I will publish them in a future issue of On My Desk Now.
If I had to trace my interest in translation to a single point of origin, though, it would be to the year in junior high school when I-don’t-remember-which-rebbe encouraged our class to buy the ArtScroll edition of Shir Hashirim: The Song of Songs, so that we could better understand “the most misunderstood book in the entire Tanach.” Because the ArtScroll translation was allegorical, he explained, it revealed the text’s true significance in a way that translations based on the text’s plain meaning did not. I don’t think I understood at the time what the word allegorical meant, but I was in for a shock when I opened the book. I understood Shir HaShirim to be a book of sometimes quite erotic love poems, the beginning of which is usually rendered as something like “May he kiss me with the kisses of his mouth.” The same verse in the ArtScroll version, however, is translated like this: “Communicate Your innermost wisdom to me again in loving closeness…” Many years later, I would discover a podcast episode in which the host offers a really interesting, philosophical, and very-much-worth-wrestling-with justification for the allegorical translation. At the time, though, my only response to what ArtScroll had done was anger, since the only purpose I could discern for their allegorical approach was to obscure the eroticism of the original. Ever since then, I have been fascinated by what’s at stake culturally and otherwise in why and how a text gets translated from one language into another.
Richard Jeffrey Newman, On My Desk Now: Translating Korean Poetry
Selecting one Gwendolyn Brooks’ poem is no easy task because of the depth of her work. But, I settle into “The Bean Eaters,” one of her most visible poems, mainly for the poem’s richness as a love poem but also because of its sharp contrast to much of today’s world. The lines point toward a future that has dissolved aloneness: “Two who are Mostly Good. / Two who have lived their day”. They go about their lives, always moving in the same direction. This is one of the secrets to their shared life. They’ve become accepting of their moving together.
Sam Rasnake, Thoughts on… Gwendolyn Brooks, “The Bean Eaters”
What’s gained isn’t the accumulation of material things – though their physical world is always present to them – but the gain is in the actual living. There’s repetition, surely – they “keep putting on their clothes / And putting things away” – but the writing shows this more as a natural flow, as an order to their world, rather than actions or fear that have trapped them. There’s no real glamor in the simple things that surround them, that give them comfort, but Brooks makes clear the lasting value of this life that is theirs. It’s their world on their terms.
This is also a beautiful poem about memory, about aging. The “twinklings and twinges” that are the real stuff of living a full life – are significant because they’re shared. The pair is busy at work – nurturing their love, taking in the necessary source of life that will allow them to continue. Happiness finds itself in the intimate simplicity of chipware, creaking wood, and tin.
Tonight, at a literary event at Parnassus with our author Laing Rikkers, I met up with Major and Didi Jackson. I also met a woman who told me she would like to be a poet. I asked the woman whether she had ever studied poetry, and she said no. I asked if she had read much poetry, and she said, “Robert Frost.” It’s a good start. Robert Frost is a man of letters, well-loved for a reason. But becoming a serious poet requires reading, writing, and living with poetry. Going to readings is a part of that journey. I grabbed dinner with Major and Didi after the reading, and I thought about how being in the company of great poets—having an artistic community—is also part of the building blocks of a creative life.
The building blocks of a creative life aren’t really blocks at all. I like to think that what moves you toward a creative life are nonlinear, wild spaces you wander through that might add up to a creative undertaking. […]
What you don’t want to do is carry invisible suitcases with opportunities you didn’t get. I didn’t go to a good college. I didn’t have the resources to go to Breadloaf or any other writing conference. I could take stock all day, but it doesn’t help me write my next book. I’m working on a different frame of mind when it comes to creating a life that centers on artistic work.
All the men on my list started the race way ahead of me; that’s a fact. But if I stop to complain, I’m not in the race. And it isn’t a race. For them, maybe it is. They are building a Literary Career.
I am walking out into the clearing and finding my writing self. That creative self reads, writes, dreams, arches toward sunshine, swims, stretches, trains for greatness, learns from mistakes, is crazy and afraid. In my writing life, I’m not clawing my way out of the bottom of the well. I’m walking the clearing, finding my way toward creative work, soul work, publishing work, body work, family life, dream life.
Expectation is everything. So, young woman who wants to be a writer: Read a lot. Create a writing schedule, and make it flexible enough to adapt when work and caretaking pull your attention. Send out work to literary journals and magazines at least once a quarter. Try to spend some time with other writers or literary professionals. If the people in your life don’t take your writing seriously, get some people who do.
Most importantly, don’t compare yourself to others. Writing is hard enough.
Kate Gale, Walking Through the Clearing: The Thrum of a Creative Life
Last night’s rain still lines the undersides
Luisa A. Igloria, Poem with a line from Linda Gregg
of leaves, and the lamps on the street have not
yet gone out. I am always standing in the in-
between, one hand folded around a dream, the other
raised toward the shape of a decision. My ear
turning toward the last place it remembers
an animal once stopped for water.
So I have these boxes of postcards and letters I’ve received decades ago, ticket stubs, hard copy photographs that are so badly out of focus or dark, but there was no option but to keep them as they may have been the only record of an event. My analog past I can’t bear to throw out. I’ve been scanning some of them to print in photobooks. I love the accidental finger, the overexposed blanch. That’s who I was, I barely remember her.
In the midst of this paperwork bog, I’m trying to write poetry about happiness and where I find it. Finland has been voted happiest country again and my writing group has decided the theme for our next anthology will be ‘happy places’. So with war everywhere, job insecurity, my kids growing up and a lack of happiness where I am, I’m looking backwards, trying to remember what happiness looks like.
Gerry Stewart, Wallowing in nostalgia is better than red tape.
Here in Seattle, though so far it’s been cold, I love to see the cherry blossoms and daffodils that are the first heralds of spring. Also, more birds popping up. I’m hoping I can make it back up to Skagit Valley some time in April though my schedule is packed with book clubs, the Poetry night at J. Bookwalter’s restarting with a feature with Kelli Russell Agodon and her delightful new book from Copper Canyon, Accidental Devotions, and more medical appointments that tend to come around in my birthday month for some reason. (Does this happen to you too?)
I really like celebrating National Poetry Month—it’s nice for the world (and myself) to put a little more attention on this mostly neglected art form. Do you look forward to cooking something in spring? I love the influx of fresh peas and asparagus, and I love the rituals of Palm Sunday and Easter, which always feels like a celebration of chocolate and pastels (even if you’re not particularly religious). The myths of rebirth are generally hopeful, aren’t they? April is also my birthday month—and though I am getting older, I am thankful that I am still here, even for the hard parts. I am trying to adjust to 1) surviving ’til I was 50 and 2) realizing I am, if you’ll forgive a pun, no longer a spring chicken. I am adjusting to the shift into elder mode—along with losing so many friends and family, which seems like a part of aging. I am actually physically in better shape and in less pain than I was ten years ago—food allergies sorted, out of my wheelchair thanks to my MS diagnosis and subsequent physical therapy focusing on balance, and better able to appreciate the smaller joys of life.
Jeannine Hall Gailey, First Day of Spring, Hawks and Cherry Blossoms, April Rituals: Poetry Month and Birthdays
My Lenten poem-a-week project has been going better than I expected, and I’m grateful that I’ve actually been able to produce a draft poem a week as intended. It’s been freeing to not overly-worry or think too much and just get something written and posted on whatever topic or prompt was occupying my spirit in a given week. But as Holy Week and Easter approaches, I am feeling a sense of needing to slow down and really take time with these last two. They are on heavy topics that I feel extremely ill-equipped to deal with as a poet and a human being, not to mention a somewhat newly-reverted Catholic. Yet they are haunting me, and I feel the need to go deeply into their mysteries. And going deeply into a mystery takes time, silence and attention.
Kristen McHenry, Poem of the Week Interlude, Catana Lives!
So far in this National Year of Reading, I haven’t bought any new books. At the end of last year, my daughter suggested buying Hamnet (Tinder Press, 2020) for me as a Christmas gift, since she knew the film was coming out but, once I’d heard the plot involved a child’s death, I said no. Then, when I saw a trailer for the film, I thought perhaps I should have said yes. Then there were advertisements, trailers, clips, snippets EVERYWHERE and I thought perhaps I should have tried to read the book before seeing the film. After that, the onslaught of film publicity turned me off both the idea of the book and the film, but, THEN, my friend Isy gave me her copy of the book, when I popped in to see her and her new baby. So, I started reading and, without meaning to, I still haven’t bought a new book. […]
Although never named as William Shakespeare, Agnes, her playwright husband, and their family live in Stratford-upon-Avon (although the playwright has to spend much time in London),in the late 1500s. The book’s introduction plainly states that it is a work of fiction, so a few esteemed Shakespearian experts who have questioned the accuracy of the story are rather missing the point, in my view.
It’s been a long time since I was so moved by a book. What an extraordinary phenomenon reading can be. I still haven’t seen the film – I think I need a little distance from the effect the book had on me before I book any tickets.
Josephine Corcoran, Hamnet by Maggie O’Farrell
It’s World Poetry Day so instead of talking about my favorite famous poets (Lucille Clifton, Mary Oliver, Jericho Brown, Dorianne Laux, Jane Hirschfield – is there anything that hasn’t been said?) I thought I’d share this epistolary poem written for me, something I never dreamed would happen. I’ve known poet Robert Okaji for many years, after we virtually “met” on his poetry blog and mine around about 2010 or so. Robert writes the kind of lyrical, meditative poetry that I could only dream of writing.
Thank you, Bob, for your years of friendship! Here’s to many more.
Letter to Hamrick from the Century of the Invalidated
Dear Charlotte: The sun here winces daily, stumbles
Charlotte Hamrick, A poet once wrote me a poem
across morning before smudging gray like an old slate
scarred with decades of chalk dust and erased messages.
I’m hunting work, and there are days when it feels
as if past experiences have been rubbed out, or maybe
I can’t make myself slog through the powdery white
crusted blend of ennui and discounting youth. […]
“Dear March — Come in —,” written in its author’s great creative surge of the early 1860s, feels slighter and lighter than many of the poems by Emily Dickinson (1830–1886) we’ve discussed here before. In this poem, no carriage bears the speaker toward eternity. No life has “stood a loaded gun.” The “frock I wept in” never offers itself to be worn here. But then, we knew already that Emily Dickinson liked March, having read only recently her lighthearted “We Like March,” which dates from roughly a decade later.
That poem of the early 1870s turns on Dickinson’s knowledge of and love for natural philosophy, with its references to violets (which are certainly March’s purple “shoes”), the Adder’s Tongue fern, the sudden nearness of the sun after the long winter, the ubiquity of mud as the snow melts, and the “buccaneering” bluebirds. It is a poem of the out-of-doors, full of the wind and bluster that signal New England’s return to life.
Today’s Poem, by contrast, bustles with a hospitable domesticity, welcoming back the traveler-month after a long absence. March returns like an old school friend, its bluster reduced to mere windedness after a long walk, to be beckoned upstairs for a gossip. In precisely this way the young Dickinson did write to her school friends, with ardent affection, longing always to see them and trade news.
Her speaker’s emphatic tone here — alternately chiding March for staying away too long and turning up without notice, and apologizing in a hostessy manner for not turning the hills purple enough — is underscored by the poem’s meter, a variation on her characteristic common or hymn measure. Here, especially in the first stanza, she has cast many of her lines in dimeter, as though to divide the expected tetrameter in half, an effect that suggests a hostess’s distraction, bustle, and fluster when a guest arrives at a time not precisely appointed.
Joseph Bottum, Today’s Poem: Dear March — Come in —
フィッシュアンドチップスに塩風光る 庄田ひろふみ
fisshu ando chippusu ni shio kaze hikaru
salt
on fish and chips
the wind shinesHirofumi Shoda
from Haiku Shiki (Haiku Four Seasons), November 2025 Issue, Tokyo Shiki Shuppan, Tokyo
Fay Aoyagi, Today’s Haiku (March 23, 2026)
I don’t think of this blog as being primarily about hope, but hope is certainly an undercurrent. Possibly one of my favourite poems that I’ve ever posted is “Hope is Not a Bird, Emily, It’s a Sewer Rat” by Caitlin Seida. It of course refers to the Emily Dickinson poem. In her brilliant book on the writing life, Opacities, Sofia Samatar quotes a friend who talks about “doing an Emily Dickinson” which is to say, disappearing from the internet, and who knows where else. And isn’t it tempting?
But then, also, I think of Simone Weil, and unrelatedly, ageism, or being an artist and writer these days, or being someone of the artist class, and this line by Weil: “Indeed for other people, in a sense I do not exist. I am the colour of dead leaves, like certain unnoticed insects.” I think about my goal, after Rumi, to be the one in the room the least in need. (Bad career move, good soul move). And then, I also think about what Anne Bogart says about how “we have something to learn from the person who has not yet spoken.” (This in the context of civic conversation, the hope and the notion that everyone should be heard). I think of the line from Elizabeth Gilbert who said, “no one is thinking about you” — that salve. And it’s true, it’s really true. What to do with these gifts?
I recently quoted Rebecca Solnit on hope and her saying that “maybe the community is the next hero.” And while I do believe that this is the answer politically, I, a bundle of contradictions myself, also crave the hermit life. At the same time, I also wish to be seen, heard. (Generally speaking, the eternal writer’s conundrum/quest — how to be known and seen but also simultaneously invisible). We want our due and not too late, unlike Jean Rhys, quoted as saying at an award ceremony where she received accolades late in life, late in her career, “It has come too late.” In a James Wood essay in The New Yorker, he said of Rhys, “She lacked hope, but never courage.” In truth, most of us are unlikely to win any awards.
Ah well, it’s courage that’s the thing. It’s not time we lack, said Adam Zagajewski, but concentration. Wouldn’t it be nice to have all in equal measure, hope, courage, concentration.
Shawna Lemay, My Prima Donna Rat Hermit Era
Go green. Green light, go. Green thumb deep digging in flowered earth. Greenhorn morning wet behind the ears. Green promise. Green renewal. Greenbacks riding cash cows in green-dawn calm. Green hornet. Green goblin. Grass is greener where envy grows, green screen sky edit me a ton more trees. Green frog rap, green moss nap. Green apple. Green peas. Green light, go get me more world peace.
Rich Ferguson, Green
‘Rosie Jackson and Friends’ gave a short reading of poems celebrating kindness on Saturday evening at Rook Lane Chapel in Frome. It was the final event in a week-long Festival of Kindness co-ordinated by The Good Heart, a volunteer-led community group. The chapel was decorated with local schoolchildren’s kennings on the theme of kindness.
From left to right in the photo above, the line-up was Morag Kiziewicz, Stephen Boyce, Tessa Strickland, Rosie Jackson, Ama Bolton, Michelle Diaz, B Anne Adriaens, Rachael Clyne, and hidden behind me is Dawn Gorman, reading for Claire Crowther. We had a wonderfully attentive and responsive audience of about thirty. Rosie selected and sequenced the poems with great sensitivity. The programme included three pieces by the Palestinian American poet Naomi Shihab Nye. Some of the poems featured personal encounters, while others responded to appalling recent events. Morag’s poems celebrated the kindness of Alex Pretti and Renee Good. One of Rosie’s poems was addressed to the schoolgirls who were killed during the first wave of air-strikes on Iran. At the end, Rachael led us all in a short Buddhist meditation. […]
Yesterday skylarks were singing above a nearby field. This morning the sky above me is full of the noise of military aircraft. I have heard this sound twice before in the past forty years; the first time, the target was Libya. The second time, it was Iraq. What can fifty minutes of focus on compassion do to counteract the daily horrors of these terrible times? Perhaps it effected a small change in us. Be kind to yourself, dear reader, and do no harm to others.
Ama Bolton, Poems of Kindness


