[I eat a cold goose and palpable beef, which was
not handsome. I fiddled a good while
and went away, calling on the wench,
took a good supper and a brave cake.]
Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Friday 6 January 1659/60
Original poetry, translations and videopoems by the authors of this blog. (See Poets and poetry for criticism, etc.)
[I eat a cold goose and palpable beef, which was
not handsome. I fiddled a good while
and went away, calling on the wench,
took a good supper and a brave cake.]
Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Friday 6 January 1659/60
“To be a god is to be totally absorbed in the exercise of one’s own power, the fulfillment of one’s own nature, unchecked by any thought of others except as obstacles to be overcome…” ~ Bernard Knox, quoted by seon joon
Is privilege the dubious gift of the gods
to those who might otherwise be indistinguishable
from the rest of us, if not for some intensity
that sets them apart? And is it privilege as well,
to have more propensity for feeling, be more thin-
skinned, unable to see It’s just a joke,
get over it, be stung too easily to rankle
or protest the cavalier ways in which immortals
break the rules, eat their young, wrap the best
parts in their golden parachutes while leaving
crumbs, rut with bulls and swans and tumble women
bathing at the spa or riverbank? And when the gods
take what they please, incite wars, turn
friends and kin against each other, is it
privilege too that those who speak up—
start signature campaigns, write letters
to the editors of major newspapers, step
forward to witness— wind up with the pink
slips, possessions repossessed, the missing limbs,
or worse, under the sod in an unmarked grave?
And what of those who struggle to piece the sleeves
of days together, the milk to the bread, the health
to the body, the ink to the letter, the soul to the law,
the song to the mouth, the pigment to the dream?
In response to thus: terrible to hear....
[I dined upon his turkey-pie and told the prince
to eat a sack-posset. Playing with my lanthorn,
I found a girl and went home.]
Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Thursday 5 January 1659/60
[Hawly brought a piece of his Cheshire cheese, and we were merry with it.
I took the swan for my pay, swelled with strange talk.
Chilling at home, I could not get laid.
I found viols and sat with them, much troubled.]
Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Wednesday 4 January 1659/60
[Frost soldiers receive dark company: that dead lady, Money.
They all called home and found me.]
Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Tuesday 3 January 1659/60
High heels.
Portable pinnacles
to teeter on for others’ titillation,
back arched as if on the edge
of orgasm or some lovers’ leap.
The spine loses its spring
& the feet their feeling.
Toes in a too-small toebox
jostle & twist like
a litter of kittens
tied up in a sack.
We have such small bones,
such slight hearts, such
ordinary hopes we scribble
upon strips of paper then feed
to the fire that flickers
in the hollow of a bowl—
Quickly the flame consumes
what we lay on its tongue:
small now and sleek but soon
wild bud grown bold—
In response to an entry from the Morning Porch.
I believe you, poet, when you write
of how the night is now more night
in the grove, how lightning
has nestled among the leaves*—
And you know that something heavier
than lightning glints in the branches,
has come to roost there too, ancient evil
waiting as if with forked ghost hands,
ghost wings to descend upon a passing bus
and tear the girl’s clothes from
her body, ram the metal heft
of that old, ineradicable hate
into her sex, into her gut—
In the cold of New Year’s day, hundreds
sit in a Darjeeling square to sing
a song: imagine the blood of evidence
made visible, not washed away; imagine
how the body wants only to arch
toward the infinite, how the smallest
fingernail or severed tendon wants to be
restored to the un-butchered whole—
~ *Octavio Paz
In response to an entry from the Morning Porch.
[In the sack, I speak with the Lord,
nothing that my head would house for free;
fill the old thinking cup with cribbage.
My singing proves a very bad wind.]
Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Monday 2 January 1659/60 (Yes, this is going to be a series, I think)